Злой Дух feat. Добрый - Вода, повсюду вода (feat. Добрый) - перевод текста песни на немецкий

Вода, повсюду вода (feat. Добрый) - Злой Дух перевод на немецкий




Вода, повсюду вода (feat. Добрый)
Wasser, überall Wasser (feat. Dobryj)
Короче...
Kurz gesagt...
Папа - большая лапа,
Papa - eine große Pranke,
Решил похлопать неслабо
Beschloss, nicht schwach zuzuschlagen
Сына сошедшего с этапа,
Dem Sohn, der von der Etappe kam,
Так надо - задача.
So muss es sein - Aufgabe.
Учи, не учи,
Lehre, lehre nicht,
Почему вечно страдают бичи?
Warum leiden immer die Penner?
Тичит в морду кулаками
Schlägt mit Fäusten ins Gesicht,
Синок не говори маме,
Söhnchen, sag es nicht Mama,
За то, что сдесь на татаме
Dafür, dass wir hier auf dem Tatami
Стали врагами, не надо.
Zu Feinden wurden, tu es nicht.
Я тебя пять лет крыл матом,
Ich habe dich fünf Jahre lang beschimpft,
Кто тебя учил
Wer hat dir beigebracht,
мотаться по чужим хатам?
dich in fremden Buden herumzutreiben?
Так-то так тому и быть,
So sei es denn,
Но как мне это забыть?
Aber wie soll ich das vergessen?
Пока ты там сидел
Während du dort gesessen hast,
Мы научились волком выть.
Haben wir gelernt, wie die Wölfe zu heulen.
Ответь мне, ответь,
Antworte mir, antworte,
Сколько можно было терпеть,
Wie lange konnte man das ertragen,
Ты знаешь,
Weißt du,
А мать-то разучилась сидеть.
Die Mutter hat verlernt zu sitzen.
От обиды слезы, видишь,
Vor Kränkung Tränen, siehst du,
имели виды,
hatten wir Aussichten,
А теперь имеем обиды.
Und jetzt haben wir Kränkungen.
Пять лет гасили кредиты,
Fünf Jahre lang Kredite getilgt,
Чтоб не убили
Damit sie dich nicht umbringen,
Твои дружки бандиты.
Deine Banditenfreunde.
Да да да да
Ja, ja, ja, ja
Ну что, доволен?
Na, zufrieden?
Да ты наверно болен,
Ja, du bist wohl krank,
Раз такое позволил
Wenn du so etwas zugelassen hast
В родительском доме.
Im Elternhaus.
Странный, ведь помнишь дорогу
Seltsam, du erinnerst dich doch an den Weg
К родному порогу,
Zur heimatlichen Schwelle,
Ты знаешь, сколько раз мы
Weißt du, wie oft wir
Обращались к Богу?
Uns an Gott gewandt haben?
Прокленали, плакали,
Verflucht, geweint,
Жизнь твоя каракули.
Dein Leben ist ein Gekritzel.
Спектакли, драки, враки,
Spektakel, Schlägereien, Lügen,
Долгие дни во мраке.
Lange Tage in der Dunkelheit.
Теперь уж позно воевать,
Jetzt ist es zu spät zu kämpfen,
Иди обними мать,
Geh, umarme deine Mutter,
Она устала ждать, слышишь,
Sie ist müde vom Warten, hörst du,
Ждать...
Warten...
Годами память продолжает ранить,
Jahrelang verletzt die Erinnerung weiter,
Тянет, потянет, вытянет, затянет.
Zieht, wird ziehen, herausziehen, hineinziehen.
Так было всегда,
So war es immer,
Пылала совесть от стыда,
Das Gewissen brannte vor Scham,
Вода повсюду, вода, вода по всюду...
Wasser überall, Wasser, Wasser überall...
Отец прости, знаю...
Vater, vergib, ich weiß...
Мои слова лишь лед
Meine Worte sind nur Eis
В глазах твоих.
In deinen Augen.
Мои стихи улетают, улетают
Meine Gedichte fliegen davon, fliegen davon
Знай, любви пламя пылает,
Wisse, die Flamme der Liebe brennt,
Карал, душу в клочья рвал
Bestrafte, riss die Seele in Fetzen
Вночи, мысли жили о вас.
Nachts, die Gedanken lebten bei euch.
Я ваш, а вы чьи?
Ich bin euer, doch wem gehört ihr?
Я видел в снах ручьи.
Ich sah Bäche in meinen Träumen.
Это мама плакала, хмурились тучи.
Das war Mama, die weinte, die Wolken zogen sich zusammen.
Взгляд и так пал, видишь тело в боли, знай,
Der Blick ist schon gefallen, siehst du den Körper im Schmerz, wisse,
Я жил ночами глотая горсти соли.
Ich lebte nächtelang und schluckte Hände voll Salz.
В покое? Нет - в мыслях зной.
In Ruhe? Nein - in Gedanken Glut.
До сих пор плач слышу - сердце ноет.
Bis jetzt höre ich Weinen - das Herz schmerzt.
Вы, выши глаза, сны сладкие,
Ihr, eure Augen, süße Träume,
Снимки сдесь в глубине внутри в груди.
Bilder hier tief in meiner Brust.
Я твоя кровь.
Ich bin dein Blut.
Помнишь, на коленях сидел?
Erinnerst du dich, wie ich auf deinen Knien saß?
Сын, глаза мне солишь.
Sohn, du salzt mir die Augen.
Отец, молю верни, дни летние,
Vater, ich flehe dich an, gib zurück, die Sommertage,
Дни светлые, отца доверие.
Die lichten Tage, das Vertrauen des Vaters.
Лучи в глазах верные,
Treue Strahlen in den Augen,
Отпусти тона серие,
Lass los die grauen Töne,
Вспомни дни и ночи белые.
Erinnere dich an die weißen Tage und Nächte.
Мама! ты рвешь изнутри меня,
Mama! Du zerreißt mich von innen,
Твое сердце теплое,
Dein Herz ist warm,
Навещала любя.
Besuchtest mich liebend.
Хотел превратить в письмо эти слова, но повсюду вода...
Wollte diese Worte in einen Brief verwandeln, aber überall ist Wasser...
Годами память продолжает ранить,
Jahrelang verletzt die Erinnerung weiter,
Тянет, потянет, вытянет, затянет.
Zieht, wird ziehen, herausziehen, hineinziehen.
Так было всегда,
So war es immer,
Пылала совесть от стыда,
Das Gewissen brannte vor Scham,
Вода повсюду, вода, вода по всюду...
Wasser überall, Wasser, Wasser überall...
Дни соленые, руки теплые
Salzige Tage, warme Hände
Вода по всюду, вода
Wasser überall, Wasser
Ночи горькие, глаза мокрые
Bittere Nächte, nasse Augen
Вода повсюду
Wasser überall





Авторы: ибрагимов в.д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.