Больше не верю твоим глазам
I Don't Believe Your Eyes Anymore
Ты
меня
не
просила
бросить
курить,
You
never
asked
me
to
quit
smoking,
да
я
в
общем-то
и
не
обещал,
and
I
never
really
promised
to,
мы
хотели
жизнь
с
тобой
вместе
проплыть,
we
wanted
to
sail
through
life
together,
и
уплыли,
что
не
видно
причал.
and
we
sailed
away,
leaving
the
dock
behind.
а
я
просто
кричал
там,
and
I
just
screamed
there,
песню
ту,
пока
пела,
that
song,
while
you
were
singing,
не
найти
отпечатков,
no
fingerprints
to
be
found,
кто-то
стер,
потопил
нас.
someone
erased
them,
sank
us.
ну
и
мы
идем
ко
дну
так
уверенно,
so
we're
sinking
confidently,
и
вроде
маяк
потух,
но
ты
в
направлении
дальнего
берега.
and
it
seems
the
lighthouse
is
out,
but
you're
heading
towards
the
distant
shore.
и
то
ли
я
там
не
был,
то
ли
сбился
навигатор,
either
I
haven't
been
there,
or
the
navigator
got
lost,
хотя
изо
всех
сил
ты
мне
старалась
намекать
там,
although
you
tried
your
best
to
hint,
чтобы
на
середине
я
развернулся
обратно,
for
me
to
turn
back
halfway,
и
я
развернулся
обратно...
как
бы
ни
было
неприятно.
and
I
turned
back...
no
matter
how
unpleasant
it
was.
Я
выдумал
сам
и
все,
что
было,
вырвал
сам,
I
made
it
all
up,
and
everything
that
happened,
I
ripped
it
out
myself,
но
просто
знай
- я
больше
не
верю
твоим
глазам.
but
just
know
- I
don't
believe
your
eyes
anymore.
зай,
я
выдумал
сам
и
все,
что
было,
вырвал
сам,
babe,
I
made
it
all
up,
and
everything
that
happened,
I
ripped
it
out
myself,
но
просто
знай
- я
больше
не
верю
твоим
глазам
but
just
know
- I
don't
believe
your
eyes
anymore.
ты
где-то
на
танцполе,
я
где-то
в
холе,
you're
somewhere
on
the
dance
floor,
I'm
somewhere
in
the
hall,
потом
в
баре,
а
потом
не
помню.
then
at
the
bar,
and
then
I
don't
remember.
ты
наберешь
и
скажешь:
"помнишь
как
нам
было
клево"?
you'll
call
and
say:
"remember
how
great
it
was
for
us"?
а
я
скажу:
"да
отебись
ради
всего
святого!"
and
I'll
say:
"yeah,
fuck
off
for
God's
sake!"
марафоном
по-новой
a
marathon
all
over
again
в
твоем
айфоне
сеня,
и
я
там
фоном
по
ною.
in
your
iPhone
Senya,
and
I'm
there
whining
in
the
background.
ты
уже
дома
и
мы
по
ходу
болеем,
you're
already
home
and
we're
both
sick,
ведь
я
сорвусь
приеду
и
тебя
пожалею.
cause
I'll
break
down,
come
over,
and
feel
sorry
for
you.
и
нас
с
тобой
не
слабо
кроет,
and
we're
both
pretty
messed
up,
но
это
точно
не
любовь,
а
че
это
такое!?
but
it's
definitely
not
love,
what
is
this!?
сначала
феромоны,
потом
слезы
рекою,
first
pheromones,
then
tears
like
a
river,
сперва
возьми
меня,
потом
оставь
меня
в
покое...
first
take
me,
then
leave
me
alone...
девочка
радость,
girl
joy,
ты
непривычная,
как
кола,
без
градусов
you're
unusual,
like
cola,
without
degrees,
прикола
тут
ради
всё,
it's
all
for
fun,
и
меня
снова
несет,
and
I'm
getting
carried
away
again,
ну
и
меня
снова
несет...
well,
and
I'm
getting
carried
away
again...
Я
выдумал
сам
и
все,
что
было,
вырвал
сам,
I
made
it
all
up,
and
everything
that
happened,
I
ripped
it
out
myself,
но
просто
знай
- я
больше
не
верю
твоим
глазам.
but
just
know
- I
don't
believe
your
eyes
anymore.
зай,
я
выдумал
сам
и
все,
что
было,
вырвал
сам,
babe,
I
made
it
all
up,
and
everything
that
happened,
I
ripped
it
out
myself,
но
просто
знай
- я
больше
не
верю
твоим
глазам
but
just
know
- I
don't
believe
your
eyes
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.