Текст и перевод песни Зомб - Даже не половина
Даже не половина
Not Even Half
Она
палит
глазами,
будто
это
УЗИ.
She
stares
with
her
eyes
like
it's
an
ultrasound.
Будто
это
УЗИ,
она
самая
горячая
на
тусе.
Like
it's
an
ultrasound,
she's
the
hottest
at
the
party.
Она
в
курсе,
я
схожу
с
ума.
She
knows
I'm
going
crazy.
Если
я
скажу,
что
не
схожу,
If
I
say
I'm
not,
То
значит
обману
себя.
Then
I'll
be
lying
to
myself.
А
мы
с
приходом
темноты
переходим
с
ней
на
"ты".
And
with
the
coming
of
darkness,
we
switch
to
"you".
Твой
ухажер
остыл,
а
я
с
тобой
будто
никуда
не
уходил.
Your
boyfriend
has
cooled
down,
and
I'm
with
you
like
I
never
left.
Ты
то
строишь
глазки,
то
недотрогу.
You
either
make
eyes
at
me
or
play
hard
to
get.
Ты
не
преданная
Хаски,
скорее
омут.
You're
not
a
loyal
Husky,
more
like
a
whirlpool.
Скорей
из
клуба
вызывай
машину,
Hurry,
call
a
car
from
the
club,
От
подружек
глупых
и
друзей
фальшивых.
Away
from
stupid
girlfriends
and
fake
friends.
А
мы
куда?
Туда,
куда
глядят
глаза.
And
where
are
we
going?
Where
our
eyes
look.
Туда,
куда
тебе
было
нельзя.
Where
you
were
not
allowed
to
go.
И
мы
с
тобой
не
пара
совсем,
And
we
are
not
a
couple
at
all,
Ведь
мы
с
тобою
даже
не
друзья.
Because
we're
not
even
friends.
Эта
ночь
накроет
нас
будто
лавина,
This
night
will
cover
us
like
an
avalanche,
Но
ты
не
любовь
и
даже
не
половина.
But
you're
not
love,
not
even
half.
Детка
раздетая,
девочка
милая,
Baby
undressed,
sweet
girl,
Что
же
мы
делаем,
останови
меня.
What
are
we
doing,
stop
me.
Эта
ночь
накроет
нас
будто
лавина,
This
night
will
cover
us
like
an
avalanche,
Но
ты
не
любовь
и
даже
не
половина.
But
you're
not
love,
not
even
half.
Детка
раздетая,
девочка
милая,
Baby
undressed,
sweet
girl,
Что
же
мы
делаем.
What
are
we
doing.
Второй
Куплет:
Зомб
Second
Verse:
Zomb
Это
не
любовь,
все
на
феромонах.
This
is
not
love,
it's
all
on
pheromones.
Сегодня
мы
с
тобой,
завтра
я
в
моно.
Today
we
are
together,
tomorrow
I'm
alone.
Но
что
завтра
- не
суть.
But
what
tomorrow
is,
is
not
the
point.
Я
хочу
тебя,
и
я
тебя
увезу.
I
want
you,
and
I'll
take
you
away.
И
мы
сделаем
все,
наплевать
на
запреты.
And
we
will
do
everything,
ignoring
the
prohibitions.
Эта
детка
эффектная,
- это
аффект.
This
babe
is
spectacular,
it's
an
affect.
Мы
летим
над
проспектом
и
ловим
момент.
We
fly
over
the
avenue
and
catch
the
moment.
Мы
живем
так,
как
будто
бы
завтра
и
нет.
We
live
as
if
there
is
no
tomorrow.
Вверх,
вниз,
давай
сделаем
это
на
бис.
Up,
down,
let's
do
it
again.
Вниз,
вверх,
мы
сегодня
взорвемся
тут
как
фейерверк.
Down,
up,
we'll
explode
here
tonight
like
fireworks.
Фейерверк,
и
вообще,
как
в
кино.
Fireworks,
and
in
general,
like
in
the
movies.
Нас
накроет
с
головой,
- это
эффект
домино.
It
will
cover
us
headlong,
it's
a
domino
effect.
Я
так
долго
держал
себя
в
руках,
детка,
I
held
myself
in
my
hands
for
so
long,
baby,
Но
ты
так
близко
Идем
на
рекорд.
But
you're
so
close.
Let's
go
for
a
record.
Эта
ночь
накроет
нас
будто
лавина,
This
night
will
cover
us
like
an
avalanche,
Но
ты
не
любовь
и
даже
не
половина.
But
you're
not
love,
not
even
half.
Детка
раздетая,
девочка
милая,
Baby
undressed,
sweet
girl,
Что
же
мы
делаем,
останови
меня.
What
are
we
doing,
stop
me.
Эта
ночь
накроет
нас
будто
лавина,
This
night
will
cover
us
like
an
avalanche,
Но
ты
не
любовь
и
даже
не
половина.
But
you're
not
love,
not
even
half.
Детка
раздетая,
девочка
милая,
Baby
undressed,
sweet
girl,
Что
же
мы
делаем.
What
are
we
doing.
Эта
ночь
накроет
нас
будто
лавина,
This
night
will
cover
us
like
an
avalanche,
Но
ты
не
любовь
и
даже
не
половина.
But
you're
not
love,
not
even
half.
Детка
раздетая,
девочка
милая,
Baby
undressed,
sweet
girl,
Что
же
мы
делаем,
останови
меня.
What
are
we
doing,
stop
me.
Эта
ночь
накроет
нас
будто
лавина,
This
night
will
cover
us
like
an
avalanche,
Но
ты
не
любовь
и
даже
не
половина.
But
you're
not
love,
not
even
half.
Детка
раздетая,
девочка
милая,
Baby
undressed,
sweet
girl,
Что
же
мы
делаем.
What
are
we
doing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.