6 Утра (Запись 1982)
6 AM (1982 Recording)
Серый
туман
и
дождь
Gray
mist
and
rain
Светает,
шесть
утра
Dawn,
6 AM
Вот
и
наступило
то
самое
завтра
Here
is
that
very
tomorrow
О
котором
я
что-то
слышал
вчера
That
I
heard
something
about
yesterday
И
звезды
на
небе
гаснут
And
the
stars
in
the
sky
are
going
out
И
звезды
рок-н-ролла
ложатся
спать
And
the
stars
of
rock-and-roll
are
going
to
bed
А
я,
я
возвращаюсь
домой
And
I,
I'm
going
home
Всю
ночь
резвились
опять
We
frolicked
all
night
again
И
восприятие
очень
обострено
My
perception
is
very
sharp
Все
любопытно,
все
не
просто
так
Everything
is
curious,
not
just
easy
Я
смотрю
на
себя,
и
я
смотрю
вокруг
I
look
at
myself,
and
I
look
around
И
в
голове
царит
сплошной
бардак
And
confusion
reigns
in
my
head
И
люди
спешат
к
метро
And
people
are
rushing
to
the
subway
Кому
работать,
кому
— служить
Some
to
work,
some
to
serve
Кому
— на
учебу,
кому
— в
дорогу
Some
to
school,
some
to
go
away
А
мне,
мне
некуда
спешить
And
I,
I
don't
have
to
hurry
О,
город
это
забавное
место
Oh,
the
city,
it's
a
funny
place
Он
похож
на
цирк,
он
похож
на
зоопарк
It's
like
a
circus,
it's
like
a
zoo
Здесь
свои
шуты
и
свои
святые
It
has
its
jesters
and
its
saints
Свои
Оскары
Уайльды,
свои
Жанны
Дарк
Its
Oscar
Wildes,
its
Jeanne
Darcs
Здесь
свои
негодяи
и
свои
герои
It
has
its
scoundrels
and
its
heroes
Здесь
обычные
люди
и
их
большинство
It
has
ordinary
people
and
most
of
them
Я
люблю
их
всех,
нет,
ну,
скажем,
почти
всех
I
love
them
all,
well,
let's
say
almost
all
Но
я
хочу,
чтобы
всем
им
было
хорошо
But
I
want
all
of
them
to
be
well
Серый
туман
и
дождь
Gray
mist
and
rain
Светает,
шесть
утра
Dawn,
6 AM
Вот
и
наступило
то
самое
завтра
Here
is
that
very
tomorrow
О
котором
я
что-то
слышал
вчера
That
I
heard
something
about
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: науменко м.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.