Зоопарк - Blues De Moscou # 1 - перевод текста песни на английский

Blues De Moscou # 1 - Зоопаркперевод на английский




Blues De Moscou # 1
Blues De Moscou # 1
Здесь нас никто не любит и мы не любим их
No one likes us here and we don't like them
Все ездят на метро, ну, а мы не из таких
Everyone takes the subway, but we're not like them
А мы берём мотор, хотя в кармане голяк
We take our motor, even though we're broke
И мы киряем свой портвейн, мы пьём чужой коньяк
And we sip our port wine, we drink someone else's cognac
Я не люблю Таганку, ненавижу Арбат
I don't like Taganka, I hate Arbat
Ещё по одной (наливай) и пора назад
One more (pour me) and it's time to go back
Здесь нас никто не любит, и не зовет на флэт
No one likes us here, and no one invites us to their apartment
Не выставляет пиво не готовит нам обед
They don't offer us beer, they don't cook us dinner
Мы всем поддерживаем кайф, нам кайф ломают кругом
We support everyone's buzz, but ours is always broken
В Сокольниках и в центре один крутой облом
In Sokolniki and in the center, it's always a letdown
Здесь холодно и гадко, здесь очень не в умат
It's cold and nasty here, it's not at all fun
Ещё по одной (наливай) и пора назад
One more (pour me) and it's time to go back
И барышни в столице, милы, но не для нас
And the girls in the capital, they're cute, but not for us
Они не любят звёзд панк-рока, идут в сплошной отказ
They don't like punk rock stars, they always turn us down
Меня динамит телеграф, не выдавая перевод
The telegraph is blowing me off, not sending a transfer
Мне некуда укрыться, когда болит живот
I have nowhere to hide when my stomach hurts
Из порванной штанины глядит мой голый зад
My bare butt is looking out of my torn pants
Ещё по одной (наливай) и пора назад
One more (pour me) and it's time to go back
Там стрёмно в магазинах, там всё не как у нас
The stores there are creepy, everything is different there
Там не достать портвейн, в продаже только квас
You can't get port wine there, only kvass
Народ там озверевший, он бьёт друг другу фейс
The people there are wild, they smash each other's faces
Никто не слышал Stranglers, на фоне только Space
No one has heard of Strangers, only Space
От этой всей достачи так и тянет на мат
All this stuff makes me want to curse
Ещё по одной (наливай) и пора назад
One more (pour me) and it's time to go back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.