Зоопарк - В этот день - перевод текста песни на английский

В этот день - Зоопаркперевод на английский




В этот день
On that day
В тот день, когда ты решишь, что жизнь была напрасна
On that day when you decide that life was in vain
Когда осыплются краски с картин на твоей стене
When the colors fall from the paintings on your wall
Когда твои друзья уйдут, чтоб никогда не вернуться,
When your friends leave to never return,
Может быть, в этот день ты зайдешь ко мне
Maybe, on that day, you'll come to me
Когда твой сын забудет твое имя
When your son forgets your name
Когда твой любимый вернется к своей жене
When your beloved goes back to his wife
Когда тебе захочется плакать, но слез уже не будет,
When you'll want to cry, but there are no more tears,
Может быть, хотя бы в этот день ты зайдешь ко мне
Maybe, at least on that day, you'll come to me
Я ждал тебя так долго
I've been waiting for you for so long
Но я умею ждать
But I know how to wait
И, ты знаешь, как ни странно, я помню все
And, you know, oddly, I remember everything
Что ты забыла мне сказать
That you forgot to tell me
Когда твой отец прогонит тебя с порога
When your father kicks you out
Когда твои мемуары упадут в цене
When your memoirs fall in price
Когда ты будешь кричать "Караул! ", но не придет подмога
When you'll scream "Help!" but no one will come
Может быть, в этот день ты придешь ко мне
Maybe, on that day, you'll come to me
Когда твои кредиторы потребуют уплаты долга
When your creditors demand payment of the debt
Когда ты увидишь врага на своем коне
When you see the enemy on his horse
Когда тебя оденут в дерюгу вместо шелка
When they dress you in sackcloth instead of silk
Может быть, хотя бы в этот день ты придешь ко мне
Maybe, at least on that day, you'll come to me
Я не судья, со мной не нужно быть милой
I am not a judge, you don't have to be kind to me
Мне можно обо всем рассказать
You can tell me about everything
Но ты знаешь, как ни странно, я забыл больше
But you know, oddly, I have forgotten more
Чем ты будешь когда-нибудь знать
Than you'll ever know
Когда в твоей реке обмелеет русло
When the riverbed of your river runs dry
Когда твои пажи погибнут на чужой войне
When your pages perish in a foreign war
Когда даже солнце покажется слишком тусклым
When even the sun seems too dim
Может быть, в этот день ты придешь ко мне
Maybe, on that day, you'll come to me
В тот день, когда в твоих ушах зазвучат сирены
On that day, when the sirens blare in your ears
Когда ты тщетно будешь мечтать о тишине
When you'll dream in vain of silence
Когда тебе будет нужен кто-то, с кем не нужно говорить,
When you need someone with whom you don't have to speak,
Может быть, в этот день ты вернешься ко мне
Maybe, on that day, you'll return to me





Авторы: науменко м.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.