Зоопарк - Выстрелы - перевод текста песни на английский

Выстрелы - Зоопаркперевод на английский




Выстрелы
Shots
Каждый день ты просыпаешься с мыслью
Every day you wake up with the thought
"Не последний ли это день?"
"Is this the last day?"
Ты чувствуешь себя, как будто у тебя
You feel as if you have
На спине татуировка - мишень
A target tattooed on your back
И ты задаешь себе старый вопрос:
And you ask yourself the same old question:
"Ну и как будем дальше жить?"
"Well, how are we going to live from now on?"
И ты сам себе отвечаешь
And you answer yourself
Все это глупости, их нужно забыть
It's all nonsense, you need to forget it
Каждый день это - меткий выстрел
Every day is a well-aimed shot
Это выстрел в спину, это выстрел в упор
A shot in the back, a point-blank shot
За все эти годы можно было привыкнуть
Over all these years, you could have gotten used to it
Но ты не привык до сих пор
But you still haven't
Каждый день это - меткий выстрел
Every day is a well-aimed shot
И выверен прицел и створ
With a precise sight and alignment
Незнакомцы приносят к тебе вино
Strangers bring you wine
Им лестно с тобой пить
They are flattered to drink with you
И ты думаешь, что все они - хорошие люди
And you think they are all good people
Ведь иначе и не может быть
Because it can't be any other way
И они приходят, и они уходят
And they come and they go
И прощания безмерно пылки
And the farewells are immensely fervent
Но в конечном итоге тебе остаются
But in the end, all you're left with
Лишь грязная посуда и пустые бутылки
Is dirty dishes and empty bottles
И потом они говорят о тебе:
And then they talk about you:
"Он мой лучший друг, я с ним пил!"
"He's my best friend, I drank with him!"
А ты не помнишь имена этих "лучших друзей"
And you don't remember the names of these "best friends"
Они ушли, и ты их забыл
They left, and you forgot them
Они стреляют в тебя, и стреляют метко
They shoot at you, and they shoot accurately
Стреляют из-за угла, в упор
They shoot from around the corner, point-blank
За все эти годы можно было привыкнуть
Over all these years, you could have gotten used to it
Но ты не привык до сих пор
But you still haven't
Каждый день - это меткий выстрел
Every day is a well-aimed shot
И выверен прицела створ
With a precise sight and alignment
Помнишь ли ты, как вы с ней
Do you remember how you and her
Танцевали в последний раз?
Danced for the last time?
Ты знал, что этот раз последний
You knew this time was the last
И ты не мог оторвать от нее своих глаз
And you couldn't take your eyes off her
И группа играла громко
And the band was playing loud
И в зале был притушен свет
And the lights were dimmed in the hall
Ты пытался объяснить ей что-то
You were trying to explain something to her
Но она лишь улыбалась в ответ
But she just smiled in response
Вы ушли, когда вечер подходил к концу
You left when the evening was drawing to a close
И ты помнишь, как сейчас
And you remember it like it was yesterday
Ты сказал ей: "Отдай мне свою любовь"
You said to her: "Give me your love"
Она ответила тебе: "Бог подаст"
She answered you: "God will provide"
Она стреляла и стреляла метко
She shot and she shot accurately
Стреляла в лицо, в упор
She shot in the face, point-blank
Это было давно, прошло столько лет
It was a long time ago, so many years have passed
Но боль не прошла до сих пор
But the pain hasn't subsided yet
Каждый день - это меткий выстрел
Every day is a well-aimed shot
И выверен прицела створ
With a precise sight and alignment
Вчера вечером на улице ты встретил ее
Last night you met her on the street
Еще не взошла луна
The moon hadn't risen yet
В темноте ты не видел ее лицо
In the darkness you couldn't see her face
Но ты же знал, ты же это была она.
But you knew, you knew it was her.
Она танцевала на пустой мостовой
She was dancing on the empty pavement
И увидев, что вокруг нет людей
And seeing that there were no people around
Она остановилась и, обняв
She stopped and, embracing
Поцеловала того, кто был рядом с ней
Kissed the one who was next to her
Она стреляла, не целясь, но метко
She shot without aiming, but accurately
Стреляла в сердце, выстрел в упор
She shot in the heart, point-blank
Сольный фигура можно было привыкнуть
You could have gotten used to the solo figure
И ты чувсвовал себя, словно вор
And you felt like a thief
Каждый день - это меткий выстрел
Every day is a well-aimed shot
И выверен прицела створ
With a precise sight and alignment
Ты боишься выходить из дома
You are afraid to leave the house
Ты начал боятся людей
You started to fear people
Ты боишься знакомых и незнакомых
You fear acquaintances and strangers
Учреждений и очередей
Institutions and queues
Лучшие друзья, любимые женщины
Best friends, beloved women
Которых, как реки, не повернуть вспять
Who, like rivers, cannot be turned back
Служебние псы и казённые люди
Service dogs and government people
Все научились метко стрелять
All have learned to shoot accurately
В тебя стреляют - значит не просто так
They shoot at you - it means it's not just like that
Стреляют - значит ты заслужил
They shoot - it means you deserved it
Наверное, ты слишком опасен, мой друг
You are probably too dangerous, my friend
Не слишком ли долго ты жил?
Haven't you lived too long?
В тебя стреляют стоя, лежа, с колена
They shoot at you standing, lying, kneeling
Стреляют из-за угла, в упор
They shoot from around the corner, point-blank
За все эти годи можно было привикнуть
Over all these years you could have gotten used to it
Почему же ты жив до сих пор?
Why are you still alive?
Каждый день - это меткий выстрел
Every day is a well-aimed shot
И выверен прицела створ
With a precise sight and alignment
Но каждый вечер приходит ночь
But every evening the night comes
И ты ложишься спать
And you go to bed
И ты задаешь себе старый вопрос:
And you ask yourself the same old question:
"Ну а будет ли завтра новый день опять?"
"Well, will there be a new day again tomorrow?"





Авторы: науменко м.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.