Когда я знал тебя совсем другой
Als ich dich noch ganz anders kannte
Когда-то
ты
жила
рядом
со
мной
Einst
lebtest
du
neben
mir
И
я
был
вхож
в
твой
дом
Und
ich
ging
bei
dir
ein
und
aus
Я
часто
видел
себя
в
твоих
зеркалах
Ich
sah
mich
oft
in
deinen
Spiegeln
Я
любил
играть
с
твоим
котом
Ich
liebte
es,
mit
deiner
Katze
zu
spielen
Но
время
текло
слишком
быстрой
рекой
Doch
die
Zeit
floss
wie
ein
reißender
Fluss
Ты
не
стала
женой,
я
не
стал
звездой
Du
wurdest
nicht
meine
Frau,
ich
wurde
kein
Star
Но
я
часто
вспоминаю
те
времена
Aber
ich
erinnere
mich
oft
an
jene
Zeiten
Когда
я
знал
тебя
совсем
другой
Als
ich
dich
noch
ganz
anders
kannte
Ты
верила
в
то,
во
что
верить
нельзя
Du
glaubtest
an
das,
woran
man
nicht
glauben
darf
Но
ты
знаешь,
тебе
это
шло
Aber
weißt
du,
das
stand
dir
Ты
писала
стихи,
ты
видела
свет
Du
schriebst
Gedichte,
du
sahst
das
Licht
Скажи,
куда
всё
это
ушло?
Sag,
wohin
ist
das
alles
verschwunden?
Теперь
ты
стала
совсем
чужой
Jetzt
bist
du
völlig
fremd
geworden
Но
твоё
число
— девять,
твой
цвет
— голубой
Aber
deine
Zahl
ist
neun,
deine
Farbe
ist
hellblau
Я
помню
всё
это
с
тех
самых
пор
Ich
erinnere
mich
an
all
das
seit
jener
Zeit
Когда
я
знал
тебя
совсем
другой
Als
ich
dich
noch
ganz
anders
kannte
Ты
помнишь,
мы
с
тобой
говорили
о
снах
Erinnerst
du
dich,
wir
sprachen
über
Träume
Теперь
ты
говоришь
о
деньгах
Jetzt
sprichst
du
über
Geld
Твой
рот
стал
жёстче,
руки
смелей
Dein
Mund
wurde
härter,
deine
Hände
kühner
Но
свет
потух
в
твоих
глазах
Doch
das
Licht
in
deinen
Augen
erlosch
Тебе
нужна
передышка,
нужен
покой
Du
brauchst
eine
Atempause,
brauchst
Ruhe
Но
это
всё
равно
тому,
кто
рядом
с
тобой
Aber
das
ist
dem
egal,
der
bei
dir
ist
Он
очень
мил,
но
он
не
знает
о
том
Er
ist
sehr
nett,
aber
er
weiß
nichts
davon
Что
когда-то
ты
была
совсем
другой
Dass
du
einmal
ganz
anders
warst
Он
приносит
бутылки
в
гитарном
чехле
Er
bringt
Flaschen
im
Gitarrenkoffer
Он
очень
доволен
собой
Er
ist
sehr
zufrieden
mit
sich
И
вы
проводите
день
в
обсужденье
того
Und
ihr
verbringt
den
Tag
damit
zu
diskutieren
Кто
стоит
за
чьей
спиной
Wer
hinter
wessen
Rücken
steht
И
вы
проводите
ночь
в
ожидании
дня
Und
ihr
verbringt
die
Nacht
mit
Warten
auf
den
Tag
День
придёт
и
уйдёт,
не
оставив
следа
Der
Tag
wird
kommen
und
gehen,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Я
смотрю
на
вас
и
вспоминаю,
что
я
Ich
sehe
euch
an
und
erinnere
mich
daran,
dass
ich
Когда-то
знал
тебя
совсем
другой
Dich
einst
ganz
anders
kannte
Я
посижу
рядом
с
вами,
я
послушаю
джаз
Ich
setze
mich
zu
euch,
ich
höre
Jazz
И
даже
поддержу
разговор
Und
beteilige
mich
sogar
am
Gespräch
И
когда,
наконец,
я
захочу
курить
Und
wenn
ich
schließlich
rauchen
will
Ты
прогонишь
меня
в
коридор
Wirst
du
mich
in
den
Flur
schicken
И
когда
соседи
застучат
за
стеной
Und
wenn
die
Nachbarn
an
die
Wand
klopfen
Я
посмотрю
на
часы,
я
пойду
домой
Werde
ich
auf
die
Uhr
sehen,
ich
werde
nach
Hause
gehen
И
дома
я
увижу
сон
о
тех
временах
Und
zu
Hause
werde
ich
von
jenen
Zeiten
träumen
Когда
я
знал
тебя
совсем
другой
Als
ich
dich
noch
ganz
anders
kannte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: науменко м.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.