Зоопарк - Когда я знал тебя совсем другой - перевод текста песни на немецкий




Когда я знал тебя совсем другой
Als ich dich noch ganz anders kannte
Когда-то ты жила рядом со мной
Einst lebtest du neben mir
И я был вхож в твой дом
Und ich ging bei dir ein und aus
Я часто видел себя в твоих зеркалах
Ich sah mich oft in deinen Spiegeln
Я любил играть с твоим котом
Ich liebte es, mit deiner Katze zu spielen
Но время текло слишком быстрой рекой
Doch die Zeit floss wie ein reißender Fluss
Ты не стала женой, я не стал звездой
Du wurdest nicht meine Frau, ich wurde kein Star
Но я часто вспоминаю те времена
Aber ich erinnere mich oft an jene Zeiten
Когда я знал тебя совсем другой
Als ich dich noch ganz anders kannte
Ты верила в то, во что верить нельзя
Du glaubtest an das, woran man nicht glauben darf
Но ты знаешь, тебе это шло
Aber weißt du, das stand dir
Ты писала стихи, ты видела свет
Du schriebst Gedichte, du sahst das Licht
Скажи, куда всё это ушло?
Sag, wohin ist das alles verschwunden?
Теперь ты стала совсем чужой
Jetzt bist du völlig fremd geworden
Но твоё число девять, твой цвет голубой
Aber deine Zahl ist neun, deine Farbe ist hellblau
Я помню всё это с тех самых пор
Ich erinnere mich an all das seit jener Zeit
Когда я знал тебя совсем другой
Als ich dich noch ganz anders kannte
Ты помнишь, мы с тобой говорили о снах
Erinnerst du dich, wir sprachen über Träume
Теперь ты говоришь о деньгах
Jetzt sprichst du über Geld
Твой рот стал жёстче, руки смелей
Dein Mund wurde härter, deine Hände kühner
Но свет потух в твоих глазах
Doch das Licht in deinen Augen erlosch
Тебе нужна передышка, нужен покой
Du brauchst eine Atempause, brauchst Ruhe
Но это всё равно тому, кто рядом с тобой
Aber das ist dem egal, der bei dir ist
Он очень мил, но он не знает о том
Er ist sehr nett, aber er weiß nichts davon
Что когда-то ты была совсем другой
Dass du einmal ganz anders warst
Он приносит бутылки в гитарном чехле
Er bringt Flaschen im Gitarrenkoffer
Он очень доволен собой
Er ist sehr zufrieden mit sich
И вы проводите день в обсужденье того
Und ihr verbringt den Tag damit zu diskutieren
Кто стоит за чьей спиной
Wer hinter wessen Rücken steht
И вы проводите ночь в ожидании дня
Und ihr verbringt die Nacht mit Warten auf den Tag
День придёт и уйдёт, не оставив следа
Der Tag wird kommen und gehen, ohne eine Spur zu hinterlassen
Я смотрю на вас и вспоминаю, что я
Ich sehe euch an und erinnere mich daran, dass ich
Когда-то знал тебя совсем другой
Dich einst ganz anders kannte
Я посижу рядом с вами, я послушаю джаз
Ich setze mich zu euch, ich höre Jazz
И даже поддержу разговор
Und beteilige mich sogar am Gespräch
И когда, наконец, я захочу курить
Und wenn ich schließlich rauchen will
Ты прогонишь меня в коридор
Wirst du mich in den Flur schicken
И когда соседи застучат за стеной
Und wenn die Nachbarn an die Wand klopfen
Я посмотрю на часы, я пойду домой
Werde ich auf die Uhr sehen, ich werde nach Hause gehen
И дома я увижу сон о тех временах
Und zu Hause werde ich von jenen Zeiten träumen
Когда я знал тебя совсем другой
Als ich dich noch ganz anders kannte





Авторы: науменко м.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.