Ночной гость
Der nächtliche Gast
Сегодня
ночью,
где-то
около
трех
часов
Heute
Nacht,
so
gegen
drei
Uhr
Я
поймал
на
себе
чей-то
взгляд
Fing
ich
jemandes
Blick
auf
Я
оглянулся
и
в
зеркале
увидел
его
Ich
schaute
mich
um
und
sah
ihn
im
Spiegel
Я
знал
его
много
лет
назад
Ich
kannte
ihn
vor
vielen
Jahren
Мы
уставились
с
ним
друг
на
друга
Wir
starrten
uns
an
Я
не
знал,
кто
он,
он
не
знал,
кто
я
Ich
wusste
nicht,
wer
er
war,
er
wusste
nicht,
wer
ich
war
Я
улыбнулся
ему,
он
улыбнулся
в
ответ
Ich
lächelte
ihn
an,
er
lächelte
zurück
Я
я
решил,
что
мы
с
ним
друзья
Ich
beschloss,
dass
wir
Freunde
waren
Но
я
не
знал,
чего
ему
нужно
Aber
ich
wusste
nicht,
was
er
wollte
Я
не
знал,
о
чем
с
ним
говорить
Ich
wusste
nicht,
worüber
ich
mit
ihm
sprechen
sollte
Я
сказал:
"Прости,
уже
поздно"
Ich
sagte:
"Entschuldige,
es
ist
schon
spät"
Но
он
не
хотел
уходить
Aber
er
wollte
nicht
gehen
И
я
заглянул
ему
в
глаза
Und
ich
blickte
ihm
in
die
Augen
Но
ничего
не
увидел
в
них
Aber
sah
nichts
darin
Мне
стало
страшно:
я
никогда
Mir
wurde
angst:
Ich
hatte
noch
nie
Не
видел
глаз
настолько
чужих
So
fremde
Augen
gesehen
Он
смотрел
на
меня
с
упреком
Er
sah
mich
vorwurfsvoll
an
Он
смотрел
на
меня,
как
судья
Er
sah
mich
an
wie
ein
Richter
Я
не
мог
оторвать
свой
взгляд
Ich
konnte
meinen
Blick
nicht
abwenden
Я
не
знал,
где
он,
я
не
знал,
где
я
Ich
wusste
nicht,
wo
er
war,
ich
wusste
nicht,
wo
ich
war
И
я
подумал:
если
он
пришел
сегодня
Und
ich
dachte:
Wenn
er
heute
gekommen
ist
То
завтра
он
вернется
опять
Dann
wird
er
morgen
wiederkommen
И
я
разбил
это
зеркало
ко
всем
чертям
Und
ich
zerschmetterte
diesen
Spiegel
И
с
чистой
душой
лег
спать
Und
legte
mich
reinen
Herzens
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: науменко м.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.