Зоопарк - Песня простого человека - перевод текста песни на немецкий

Песня простого человека - Зоопаркперевод на немецкий




Песня простого человека
Lied eines einfachen Mannes
Я обычный парень, не лишен простоты
Ich bin ein einfacher Kerl, nicht ohne Schlichtheit
Я такой же, как он, я такой же, как ты
Ich bin genauso wie er, ich bin genauso wie du
Я не вижу смысла говорить со мной
Ich sehe keinen Sinn darin, mit mir zu reden
Это точно то же самое, что говорить с тобой
Das ist genau dasselbe, wie mit dir zu reden
Я такой, как все
Ich bin wie alle anderen
У меня есть жена, и она мне мила
Ich habe eine Frau, und sie ist mir lieb
Она знает все гораздо лучше, чем я
Sie weiß alles viel besser als ich
Она прячет деньги в такие места
Sie versteckt Geld an solchen Orten
Где я не могу найти их никогда
Wo ich es niemals finden kann
Она ненавидит моих друзей
Sie hasst meine Freunde
За то, что они приносят портвейн
Dafür, dass sie Portwein mitbringen
Когда я делаю что-то не то
Wenn ich etwas Falsches mache
Она тотчас надевает пальто
Zieht sie sofort ihren Mantel an
И говорит: еду к маме"
Und sagt: "Ich fahre zu Mama"
И, как у всех, у меня есть друг
Und, wie jeder, habe ich einen Freund
У него на стене повешен круг
An seiner Wand hängt ein Kreis
В круге нарисован мой портрет
Im Kreis ist mein Porträt gezeichnet
Мой друг заряжает духовой пистолет
Mein Freund lädt eine Luftpistole
Он стреляет в этот круг: этот круг - мишень
Er schießt auf diesen Kreis: dieser Kreis ist eine Zielscheibe
Он стреляет в него каждый Божий день
Er schießt jeden Tag darauf
Я рад удружить ему
Ich freue mich, ihm zu helfen
У меня миллион друзей
Ich habe eine Million Freunde
Летом я хожу на стадион
Im Sommer gehe ich ins Stadion
Я болею за Зенит, Зенит"-- чемпион
Ich fiebere mit Zenit mit, Zenit ist Meister!
Я сижу на скамейке в ложе Б
Ich sitze auf der Bank in Loge B
И играю на большой жестяной трубе
Und spiele auf einer großen Blechtrompete
Но давеча я слышал, что все выйдет не так
Aber neulich hörte ich, dass alles anders kommen wird
И чемпионом станет Спартак
Und Spartak wird Meister werden
Мне сказали об этом в Москве
Das hat man mir in Moskau erzählt
По субботам я хожу в рок-клуб
Samstags gehe ich in den Rock-Club
В рок-клубе так много хороших групп
Im Rock-Club gibt es so viele gute Bands
Я гордо вхожу с билетом в руке
Ich trete stolz mit der Eintrittskarte in der Hand ein
А мне поют песни на родном языке
Und man singt mir Lieder in meiner Muttersprache
Я люблю "Аквариум"!
Ich liebe "Aquarium"!
Я люблю "Зоопарк"!
Ich liebe "Zoopark"!
Я люблю "Секрет"!
Ich liebe "Sekret"!
Я люблю "Странные игры"!
Ich liebe "Strannye Igry"!
Я люблю "Кино"!
Ich liebe "Kino"!
Я не люблю "Землян"!
Ich liebe "Zemlyane" nicht!
Я люблю только любительские группы!
Ich liebe nur Amateurbands!
Если вы меня спросите, где здесь мораль
Wenn du mich fragst, wo hier die Moral ist
Я направлю свой взгляд в туманную даль
Werde ich meinen Blick in die neblige Ferne richten
Я скажу вам: Как мне ни жаль
Ich werde dir sagen: So leid es mir tut
Но, ей-Богу, я не знаю, где здесь мораль
Aber, bei Gott, ich weiß nicht, wo hier die Moral ist
Вот так мы жили, так и живем
So haben wir gelebt, so leben wir
Так и будем жить, пока не умрем
Und so werden wir leben, bis wir sterben
И если мы живем вот так
Und wenn wir so leben
Значит, так надо!
Dann muss das so sein!





Авторы: науменко м.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.