Прощай, детка! (2-ой Часовой Завод)
Goodbye, Baby! (The Second Clock Factory)
Прощай,
детка!
Детка,
прощай!
Goodbye,
baby!
Baby,
goodbye!
И
на
прощание
я
налью
тебе
чай
And
as
a
farewell,
I'll
pour
you
some
tea
И
позвоню
про
телефону
And
call
you
on
the
phone
Закажу
тебе
авто
Order
you
a
car
И
провожу
до
двери
And
see
you
to
the
door
И
подам
тебе
пальто
And
give
you
your
coat
И
поцелую
невзначай
And
kiss
you
by
chance
И
прошепчу
-
And
whisper
-
Прощай,
детка,
прощай!
Goodbye,
baby,
goodbye!
Оооо,
ты
так
соблазнительна
Ohhh,
you
are
so
tempting
И
не
скучна
ничуть
And
not
boring
at
all
Но
мы
устали
друг
до
друга
But
we
are
tired
of
each
other
Нам
нужно
отдохнуть.
We
need
a
break.
Накрась
поярче
губки
Put
on
some
bright
lipstick
И
подведи
глаза
And
line
your
eyes
На
всякий
случай
спрячь
в
карман
бубнового
туза.
Just
in
case,
hide
a
jack
of
diamonds
in
your
pocket.
Живи
же
хорошо,
не
скучай,
Live
well,
don't
be
sad,
Прощай,
детка,
прощай!
Goodbye,
baby,
goodbye!
Мы
докурили
сигареты,
We've
smoked
all
the
cigarettes,
И
допили
все
вино,
And
finished
all
the
wine,
И
поняли,
что
наше
время
кончилось
давно.
And
realized
that
our
time
is
long
gone.
Но
нам
же
было
так
чудесно,
But
it
was
so
wonderful
for
us,
Нам
было
хорошо
We
had
a
good
time
Кто
знает,
может
быть,
Who
knows,
maybe
Нам
захочется
ещё
We'll
want
to
again
Так
вот
мой
номер
телефона,
So
here's
my
phone
number,
Звони,
не
забывай.
Call,
don't
forget.
Но
а
пока
-
But
for
now
-
Прощай,
детка,
прощай!
Goodbye,
baby,
goodbye!
Я
спел
тебе
все
песни,
I
sang
you
all
the
songs,
Которые
я
знал,
That
I
knew,
И
вот
пою
последнюю,
And
now
I'm
singing
the
last
one,
Про
то,
что
кончен
бал,
About
the
ball
being
over,
Про
то,
что
одному
быть
плохо,
About
being
alone
being
bad,
Что
лучше
быть
вдвоём
That
it's
better
to
be
together
Но
я
разбит
и
слаб,
But
I'm
broken
and
weak,
И
я
мечтаю
об
одном
And
I
dream
of
one
thing
О
чем?
Попробуй
угадай
What?
Try
to
guess
О,
ты
права,
что
ты
сказала
мне
Oh,
you're
right,
what
you
told
me
Прощай,
детка,
прощай!
Goodbye,
baby,
goodbye!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: науменко м.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.