Зоопарк - Прощай, детка! - перевод текста песни на английский

Прощай, детка! - Зоопаркперевод на английский




Прощай, детка!
Goodbye, Darling!
Прощай, детка! Детка, прощай!
Farewell, my dear! Darling, farewell!
И на прощание я налью тебе чай
And as a farewell, I'll pour you some tea.
И позвоню по телефону
I'll call a taxi
Закажу тебе авто
And order you a ride.
И провожу до двери
And I'll walk you to the door
И подам тебе пальто
And I'll hold your coat for you.
И поцелую невзначай
And I'll kiss you for a moment,
И прошепчу
And I'll whisper...
Прощай, детка, прощай!
Farewell, my dear, farewell!
Оооо, ты так очаровательна
Ooooh, you are so charming,
И не скучна ничуть
And you are far from dull.
Но мы устали друг до друга
But we're tired of each other.
Нам нужно отдохнуть
We need a break.
Накрась поярче губки
Color your lips brighter,
И подведи глаза
And line your eyes.
Надень мой старый макентош
Wear my old mackintosh,
Возможно будет гроза
For there may be a storm.
Живи же хорошо, не скучай
Live well, don't be bored,
Но а пока
But for now,
Прощай, детка, прощай!
Farewell, darling, farewell!
Оооо
Ooooh
Мы докурили сигареты
We've finished our cigarettes
И допили все вино
And we've drunk all the wine,
И поняли, что наше время кончилось давно
And we've realized that our time has long ended.
Но нам же было так чудесно
But we had such a wonderful time.
Нам было хорошо
We had it good.
Кто знает, может быть
Who knows, maybe
Нам захочется ещё
We'll want it again.
Так вот мой номер телефона
So here's my phone number.
Звони, не забывай
Call me, don't forget,
Но а пока
But for now,
Прощай, детка, прощай!
Farewell, darling, farewell!
Я спeл тебе все пeсни
I've sung all the songs for you
Которые я знал
That I know,
И вот пою последнюю
And now I sing the last,
Про то, что кончен бал
About how the ball is over.
Про то, что одному быть плохо
About how being alone is bad,
Что лучше быть вдвоём
That it's better to be together,
Но я разбит и слаб
But I am broken and weak,
И я мечтаю об одном
And I dream of one thing.
О чем? Попробуй угадай
What? Try to guess,
О, ты права, что ты сказала мне
Oh, you're right, that's what you told me:
Прощай, детка, прощай!
Farewell, darling, farewell!





Авторы: науменко м.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.