Сладкая N (2-ой Часовой Завод)
Sweet N (Second Hour Factory)
ТЕКСТБИОГРАФИЯVIDEOПОХОЖИЕ
TEXTBIOGRAPHYVIDEOSIMILAR
Я
проснулся
днем
одетым,
в
кресле,
I
woke
up
in
the
afternoon,
dressed,
in
an
armchair,
В
своей
каморке
средь
знакомых
стен.
In
my
little
room
amidst
familiar
walls.
Я
ждал
тебя
до
утра,
интересно,
где
I
waited
for
you
until
morning,
I
wonder
where
Ты
провела
эту
ночь?
Did
you
spend
that
night?
Моя
сладкая
N.
My
sweet
N.
И
кое-как
я
умылся
и
почистил
зубы,
And
somehow
I
washed
up
and
brushed
my
teeth,
И,
подумав,
я
решил,
что
бриться
мне
лень.
And,
thinking,
I
decided
that
I
was
too
lazy
to
shave.
Я
вышел
и
пошел
куда
глядели
глаза
I
went
out
and
went
wherever
my
eyes
looked
Благо
было
светло,
благо
был
уже
день.
Thank
goodness
it
was
light,
thank
goodness
it
was
already
day.
И
на
мосту
я
встретил
человека,
And
on
the
bridge
I
met
a
man,
И
он
сказал
мне,
что
он
знает
меня,
And
he
told
me
that
he
knew
me,
И
у
него
был
рубль
и
у
меня
- четыре.
And
he
had
a
ruble
and
I
had
four.
Всвязи
с
этим
мы
купили
три
бутылки
вина.
In
this
regard,
we
bought
three
bottles
of
wine.
И
он
привел
меня
в
престранные
гости:
And
he
brought
me
to
a
strange
party:
Там
все
сидели
за
накрытым
столом,
Everyone
was
sitting
at
a
set
table
there,
Там
пили
портвейн,
там
играли
в
кости,
They
were
drinking
port
wine,
they
were
playing
dice,
И
называли
друг
друга
говном.
And
they
called
each
other
shit.
Все
было
так,
как
бывает
в
мансардах,
Everything
was
like
it
usually
is
in
attics,
Из
двух
колонок
доносился
Бах,
Bach
was
coming
from
two
speakers,
И
каждый
думал
о
своем
-
And
everyone
was
thinking
about
their
own
thing
-
Кто
о
шести
миллиардах,
Someone
about
six
billion,
А
кто
всего
лишь
о
шести
рублях.
And
someone
just
about
six
rubles.
И
кто-то,
как
всегда,
нес
мне
чушь
о
тарелках,
And
someone,
as
always,
told
me
nonsense
about
plates,
И
кто-то,
как
всегда,
проповедовал
дзен,
And
someone,
as
always,
preached
Zen,
А
я
сидел
в
углу
и
тупо
думал,
с
кем
и
где
And
I
sat
in
the
corner
and
stupidly
thought
about
who
and
where
Ты
провела
эту
ночь,
Did
you
spend
that
night,
Моя
сладкая
N.
My
sweet
N.
Не
принимая
участия
в
общем
веселье,
Not
taking
part
in
the
general
fun,
Я
забился
в
кресло
и
потягивал
ром.
I
burrowed
into
the
armchair
and
sipped
rum.
А
люди
приходили
и
опять
уходили,
And
people
came
and
went
again,
И
опять
посылали
гонцов
в
гастроном.
And
again
sent
messengers
to
the
grocery
store.
И
дамы
были
довольно
любезны,
And
the
ladies
were
quite
polite,
И
одна
из
них
пыталась
захватить
меня
в
плен,
And
one
of
them
tried
to
capture
me,
А
я
молчал
пень
пнем
и
тупо
думал
- с
кем
и
где
And
I
was
silent
as
a
stump
and
stupidly
thought
- who
and
where
Ты
провела
эту
ночь,
Did
you
spend
that
night,
Моя
сладкая
N.
My
sweet
N.
И
я
был
зол
на
себя,
And
I
was
angry
with
myself,
И
я
был
зол
на
вечер,
And
I
was
angry
with
the
evening,
И,
к
тому
же,
с
трудом
отыскал
свой
сапог.
And
besides,
I
could
barely
find
my
boot.
И
хотя
меня
так
просили
остаться,
And
although
I
was
so
asked
to
stay,
Я
решил
уйти,
хотя
остаться
мог.
I
decided
to
leave,
although
I
could
have
stayed.
И
когда
я
вернулся
домой,
ты
спала,
And
when
I
returned
home,
you
were
asleep,
Но
я
не
стал
тебя
будить
и
устраивать
сцен.
But
I
didn't
wake
you
up
and
make
a
scene.
Я
подумал:
"Так
ли
это
важно,
с
кем
и
где
I
thought,
"Is
it
so
important
who
and
where
Ты
провела
эту
ночь,
Моя
сладкая
N."
Did
you
spend
that
night,
My
sweet
N."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: науменко м.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.