Зоопарк - Сладкая N - перевод текста песни на английский

Сладкая N - Зоопаркперевод на английский




Сладкая N
Sweet N
Это не рок-н-ролл, это Зоопарк
This ain't rock-n-roll, it's a zoo
Я проснулся утром одетым, в кресле
I woke up in the morning dressed, in an armchair
В своей каморке средь знакомых стен
In my closet amidst familiar walls
Я ждал тебя до утра, интересно, где
I waited for you until morning, I wonder where
Ты провела эту ночь?
Did you spend the night?
Моя сладкая N.
My sweet N.
И кое-как я умылся и почистил зубы
And somehow I washed my face and brushed my teeth
И, подумав, я решил, что бриться мне лень
And, after thinking, I decided that I was too lazy to shave
Я вышел и пошёл куда глядели глаза
I went out and followed my gaze
Благо было светло, благо был уже день
Fortunately, it was light, fortunately it was already day
И на мосту я встретил человека
And on the bridge I met a man
И он сказал мне, что он знает меня
And he told me that he knew me
И у него был рубль и у меня - четыре
And he had a ruble and I had four
Всвязи с этим мы взяли три бутылки вина
In connection with this, we took three bottles of wine
И он привел меня в престранные гости:
And he brought me to strange guests:
Там все сидели за накрытым столом
Everyone was sitting there at a laid table
Там пили портвейн, там играли в кости
They were drinking port wine, they were playing dice
И называли друг друга говном
And calling each other shit
Всё было так, как бывает в мансардах
Everything was as usual in attics
Из двух колонок доносился Бах
Bach was heard from two speakers
И каждый думал о своём
And everyone thought about their own things
Кто о шести миллиардах
Someone about six billion
А кто всего лишь о шести рублях
And someone just about six rubles
И кто-то, как всегда, нёс чушь о тарелках
And someone, as usual, was talking nonsense about plates
И кто-то, как всегда, проповедовал дзен
And someone, as usual, was preaching Zen
А я сидел в углу и тупо думал, с кем и где
And I was sitting in the corner and dully thinking, with whom and where
Ты провела эту ночь
Did you spend the night
Моя сладкая N.
My sweet N.
Не принимая участия в общем веселье
Not participating in the general fun
Я забился в кресло и потягивал ром
I fell into a chair and sipped on rum
А люди приходили и опять уходили
And people came and went again
И опять посылали гонцов в гастроном
And again they sent messengers to the grocery store
И дамы были довольно любезны
And the ladies were quite kind
И одна из них пыталась захватить меня в плен
And one of them tried to capture me
А я молчал пень пнём и думал - с кем и где
But I kept a straight face and thought - with whom and where
Ты провела эту ночь
Did you spend the night
Моя сладкая N.
My sweet N.
И я был зол на себя
And I was angry with myself
И я был зол на вечер
And I was angry with the evening
И, к тому же, с трудом отыскал свой сапог
And, besides, I could hardly find my boot
И хотя меня так просили остаться
And although I was asked to stay
Я решил уйти, хотя остаться мог
I decided to leave, although I could have stayed
И когда я вернулся домой, ты спала
And when I returned home, you were sleeping
Но я не стал тебя будить и устраивать сцен
But I didn't wake you up and make a scene
Я подумал: "Так ли это важно, с кем и где
I thought: "Is it so important with whom and where
Ты провела эту ночь, моя сладкая N."
Did you spend the night, my sweet N."





Авторы: науменко м.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.