Зоопарк - Старые раны - перевод текста песни на английский

Старые раны - Зоопаркперевод на английский




Старые раны
Open wounds
Я привык к тому, что всю жизнь мне везло
I'm used to the fact that I've always been lucky
Но я поставил на двойку, а вышел зеро
But I bet on a deuce, and got a zero
И вот самоубийца берётся за перо и пишет
And so a suicide takes up a pen and writes
Скрип пера по бумаге как предсмертный хрип
The creak of a pen on paper like a death rattle
Мой брат был героем, но он тоже погиб
My brother was a hero, but he also died
Я кричу, но никто не слышишь мой крик - и ни ты не слышишь
I scream, but no one hears my cries - and neither do you
Я встаю, я подхожу к открытому окну
I get up, I go to the open window
Вызывая тем самым весь мир на войну
Calling the whole world to war
Я взрываю мосты, но я никак не пойму, кто их строил
I'm blowing up bridges, but I can't figure out who built them
И последний автобус ушёл уже давно
And the last bus left a long time ago
И денег на такси нет всё равно
And there's no money for a taxi anyway
Я видел всё это когда-то в кино, и всё равно я расстроен
I've seen it all in the movies, and I'm still upset
Но не пугайся, если вдруг
But don't be scared, if suddenly
Ты услышишь ночью странный звук
You hear a strange sound at night
Всё в порядке, просто у меня открылись старые раны
It's okay, it's just my old wounds acting up
Но я пишу стихи всю ночь напролёт
But I write poetry all night long
Зная наперёд, что их никто не прочтёт
Knowing in advance that no one will read them
Зачем я жду рассвета? Рассвет не придёт - кому он нужен?
Why am I waiting for dawn? Dawn will not come - who needs it?
Слава Богу, осталась бутылка вина
Thank God, there's a bottle of wine left
Но как странно ползёт на стену стена
But how strangely the wall crawls up the wall
А я посредине, но я сам виноват и к тому же простужен
And I'm in the middle, but I'm to blame and I'm also sick
Но не пугайся, если вдруг
But don't be scared, if suddenly
Ты услышишь ночью странный звук
You hear a strange sound at night
Всё в порядке, просто у меня открылись старые раны
It's okay, it's just my old wounds acting up
И даже тишина звенит в моих ушах
And even the silence rings in my ears
И стрелки почему-то застыли в часах
And for some reason the hands stopped on the clock
И дым в глазах, и цепь на руках, и нечего есть
And smoke in my eyes, and a chain on my hands, and nothing to eat
Но всё будет так, как оно быть должно
But everything will be as it should be
Все будет именно так, другого не дано
Everything will be exactly like this, there is no other way
И всё же, как бы я хотел, чтобы ты была здесь
And yet, how I wish you were here
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь
How I wish you were here
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь
How I wish you were here
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь
How I wish you were here
Но на завтра ожидается мрачный прогноз
But tomorrow's forecast is grim
К тому же я остался без папирос
Besides, I ran out of cigarettes
И в каждой клетке нервов горит свой вопрос, но ответ не найти
And in every cell of my nerves there burns a question, but I cannot find the answer
Но так ли я уверен, что мне нужно знать ответ?
But am I so sure that I need to know the answer?
Просто я - часть мира, которого нет
I'm just a part of a world that doesn't exist
Мой последний куплет давно уже спет
My last verse was sung long ago
Мой последний шедевр - немыслемый бред
My last masterpiece is unthinkable nonsense
Так было, так есть, так будет много-много лет
So it was, so it is, and so it will be for many, many years
И нет другого пути
And there is no other way
Но не пугайся, если вдруг
But don't be scared, if suddenly
Ты услышишь ночью странный звук
You hear a strange sound at night
Всё в порядке, просто у меня открылись старые раны
It's okay, it's just my old wounds acting up





Авторы: науменко м.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.