Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пташенятко
дзьоб-дзьоб
Птенчик
дзёб-дзёб
По
гілляці
дзьобом
По
ветке
дзёбом
Мамо,
відчиняй-но
я
прийшов
поїсти
Мама,
отворяй-ка,
я
пришёл
поесть
Мама
каже
тьох-тьох
Мама
говорит
тёх-тёх
Тут
місця
на
двох-двох
Тут
места
на
двоих-двоих
Ти
дорослий
вже
нема
де
сісти
нам
утрьох
Ты
взрослый
уже,
негде
сесть
нам
втроём
Синку!
Ти
ростеш
так
стрімко
Сынок!
Ты
растешь
так
стремительно
Маєш
будувати
хату
буде
в
тебе
жінка
Должен
строить
дом,
будет
у
тебя
жена
Будуть
в
тебе
діти
Будут
у
тебя
дети
Треба
відлетіти
Нужно
улететь
Та
знайти
себе
у
лісі
Да
найти
себя
в
лесу
Бо
життя
- хвилинка
Ведь
жизнь
- мгновение
Хвилинка,
хвилинка
Мгновение,
мгновение
Хвилинка,
хвили
Мгновение,
мгновенье
Хвилинка,
хвилинка
Мгновение,
мгновение
Хвилинка,
хвили
Мгновение,
мгновенье
Я
літав
багацько
Я
летал
много
А
тепер
- безхатько
А
теперь
- бездомный
Мати
постаріла
Мать
постарела
В
мене
сивий
батько
У
меня
седой
отец
Мати
постаріла
Мать
постарела
В
мене
сивий
батько
У
меня
седой
отец
Мати
постаріла
Мать
постарела
Натомились
крила
Устали
крылья
Мати
постаріла
Мать
постарела
Натомились
крила
Устали
крылья
Ой
нема-нема
мені
куди
йти
Ой,
некуда-некуда
мне
идти
Облітав
усе,
себе
не
знайшовши
Облетел
всё,
себя
не
найдя
Дім
не
будував,
днів
не
рахував
Дом
не
строил,
дней
не
считал
А
тепер
сам
маю
біле-біле
пір'я
А
теперь
сам
имею
белоснежное
перо
В
тата
мама
є,
в
мами
- тато
У
отца
мама
есть,
у
мамы
- отец
А
я
сам
по
собі
завше
А
я
сам
по
себе
всегда
Мов
ріка
життя
мене
несе
Словно
река,
жизнь
меня
несёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentyna Shypulina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.