Джозерс feat. Grisly Faye - Останнє прощавай - перевод текста песни на немецкий

Останнє прощавай - Джозерс перевод на немецкий




Останнє прощавай
Letztes Lebewohl
Я забув запитати
Ich habe vergessen zu fragen
Чому ти весь час пропадаєш безслідно?
Warum du die ganze Zeit spurlos verschwindest?
Я втомився чекати
Ich bin es müde zu warten
Бо насправді тобі ніхто не потрібен
Weil du in Wirklichkeit niemanden brauchst
Кожен день це прекрасна мить
Jeder Tag ist ein wunderschöner Moment
Мені кажуть так, я не вірю їм
Sagt man mir, ich glaube es nicht
Допоки не зустріну смерть
Bis ich den Tod treffe
Я цього не збагну
Werde ich das nicht verstehen
Допоки не обійму її
Bis ich sie umarme
ЇЇ
Sie
Я буду тут
Ich werde hier sein
Байдуже, що може і дарма
Egal, ob es vielleicht umsonst ist
І дарма
Umsonst
Час не грає ролі
Zeit spielt keine Rolle
Бо останнє прощавай
Denn das letzte Lebewohl
Це лиш до скорого
Ist nur ein bis bald
Я забула сказати
Ich habe vergessen zu sagen
Чому кожен раз пропадаю безслідно
Warum ich jedes Mal spurlos verschwinde
Я хотіла би знати
Ich würde gerne wissen
Що для мене є по-справжньому цінним?
Was für mich wirklich wertvoll ist?
Кожен день це прекрасна мить
Jeder Tag ist ein wunderschöner Moment
Мені кажуть так, я не вірю їм
Sagt man mir, ich glaube es nicht
Допоки я зникатиму
Solange ich verschwinde
Я цього не збагну
Werde ich das nicht begreifen
Допоки не повернусь
Bis ich zurückkehre
Тоді
Dann
Тоді
Dann
Я буду тут
Ich werde hier sein
Байдуже, що може і дарма
Egal, ob es vielleicht umsonst ist
І дарма
Umsonst
Час не грає ролі
Zeit spielt keine Rolle
Бо останнє прощавай
Denn das letzte Lebewohl
Це лиш до скорого
Ist nur ein bis bald
Доки смерть
Bis der Tod
Не розлучить нас на вічне забуття
Uns in ewige Vergessenheit trennt
Згоримо, щоб цього не сталось
Werden wir verbrennen, damit das nicht passiert
Я повернусь, я чекатиму там де
Ich werde zurückkehren, ich werde dort warten, wo
Дороги наші розійшлись в боки
Sich unsere Wege getrennt haben
Ці дороги розійшлись в боки
Diese Wege haben sich getrennt
І все закінчиться колись
Und alles wird irgendwann enden
І все закінчиться колись
Und alles wird irgendwann enden
Я буду тут
Ich werde hier sein
Байдуже, що може і дарма
Egal, ob es vielleicht umsonst ist
І дарма
Umsonst
Час не грає ролі
Zeit spielt keine Rolle
Бо останнє прощавай
Denn das letzte Lebewohl
Це лиш до скорого
Ist nur ein bis bald





Авторы: маргарита кулічова, петро мацибурка, сергій воронов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.