Джозерс - Це дурня а не любов - перевод текста песни на немецкий

Це дурня а не любов - Зэ Джозерсперевод на немецкий




Це дурня а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
У час осінньої хандри
In Zeiten herbstlicher Melancholie
У борг крапаль весни
Borg dir ein Tröpfchen Frühling
Весні потрібна ти
Der Frühling braucht dich
Весні потрібна ти
Der Frühling braucht dich
Весна, весна, весна, весна
Frühling, Frühling, Frühling, Frühling
В банкет, коли чума
Ein Festmahl, wenn die Pest herrscht
Біль, яким я знову став
Der Schmerz, der ich wieder wurde
Пішов і не сказав
Ging fort, ohne ein Wort
Залиш вистави зал
Verlass den Theatersaal
Залиш вистави зал
Verlass den Theatersaal
Залиш, залиш, залиш, залиш
Verlass, verlass, verlass, verlass
Ці ролі не для нас
Diese Rollen sind nichts für uns
Я прошу, лиш не знов
Ich bitte dich, nicht schon wieder
Стій стій стій стій
Halt, halt, halt, halt
Стій стій стій стій
Halt, halt, halt, halt
Стій стій стій стій
Halt, halt, halt, halt
Стій
Halt
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Пробач, мені плювати
Tut mir leid, es ist mir egal
Та ти знала
Aber du wusstest es
Буде боляче
Es wird wehtun
Ти знала
Du wusstest es
Що усе дарма
Dass alles umsonst ist
Ти знала
Du wusstest es
Це усе дарма
Das ist alles umsonst
Дарма, дарма, дарма, дарма
Umsonst, umsonst, umsonst, umsonst
І знову обпеклась
Und wieder hast du dich verbrannt
Та я не той, бо я Містер Ніхто
Aber ich bin nicht der, denn ich bin Mister Niemand
Мене просто немає, бо я привид в пальто
Mich gibt es einfach nicht, denn ich bin ein Geist im Mantel
В зеро всі гривні, ти знову програла
Alles auf null, du hast wieder verloren
Я в твої голові, ти мене написала
Ich bin in deinem Kopf, du hast mich erschaffen
Опам'ятайся, листи викинь в урну
Komm zur Besinnung, wirf die Briefe in den Müll
Портрети знищ, хай там як буде сумно
Zerstöre die Porträts, egal wie traurig es sein mag
Моя провина, чудовий спектакль
Meine Schuld, ein wunderbares Schauspiel
Була сама, та боїшся втікати
Du warst allein, aber hast Angst zu fliehen
Сама
Allein
Така ж сама, як я
Genau wie ich
Я прошу, лиш не знов
Ich bitte dich, nicht schon wieder
Стій стій стій стій
Halt, halt, halt, halt
Стій стій стій стій
Halt, halt, halt, halt
Стій стій стій стій
Halt, halt, halt, halt
Стій
Halt
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Бути самотніми
Einsam zu sein
Бути самотніми
Einsam zu sein
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Бути самотніми
Einsam zu sein
Бути самотніми
Einsam zu sein
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Бути самотніми
Einsam zu sein
Бути самотніми
Einsam zu sein
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Бути самотніми
Einsam zu sein
Бути самотніми
Einsam zu sein
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe
Це дурня, а не любов
Das ist Quatsch und keine Liebe





Авторы: петро мацибурка, сергій воронов

Джозерс - Це дурня, а не любов
Альбом
Це дурня, а не любов
дата релиза
09-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.