Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Це дурня а не любов
This is foolishness, not love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
У
час
осінньої
хандри
In
the
time
of
autumn
blues
У
борг
крапаль
весни
I
borrow
a
drop
of
spring
Весні
потрібна
ти
Spring
needs
you
Весні
потрібна
ти
Spring
needs
you
Весна,
весна,
весна,
весна
Spring,
spring,
spring,
spring
В
банкет,
коли
чума
A
banquet
during
the
plague
Біль,
яким
я
знову
став
The
pain
I've
become
again
Пішов
і
не
сказав
Left
without
a
word
Залиш
вистави
зал
Leave
the
theater
halls
Залиш
вистави
зал
Leave
the
theater
halls
Залиш,
залиш,
залиш,
залиш
Leave,
leave,
leave,
leave
Ці
ролі
не
для
нас
These
roles
aren't
for
us
Я
прошу,
лиш
не
знов
I'm
begging
you,
please
not
again
Стій
стій
стій
стій
Stop,
stop,
stop,
stop
Стій
стій
стій
стій
Stop,
stop,
stop,
stop
Стій
стій
стій
стій
Stop,
stop,
stop,
stop
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Пробач,
мені
плювати
Sorry,
I
don't
care
Буде
боляче
It
would
hurt
Що
усе
дарма
That
it's
all
in
vain
Це
усе
дарма
It's
all
in
vain
Дарма,
дарма,
дарма,
дарма
In
vain,
in
vain,
in
vain,
in
vain
І
знову
обпеклась
And
you
got
burned
again
Та
я
не
той,
бо
я
Містер
Ніхто
But
I'm
not
the
one,
'cause
I'm
Mr.
Nobody
Мене
просто
немає,
бо
я
привид
в
пальто
I
simply
don't
exist,
I'm
a
ghost
in
a
coat
В
зеро
всі
гривні,
ти
знову
програла
Zero
hryvnias
left,
you
lost
again
Я
в
твої
голові,
ти
мене
написала
I'm
in
your
head,
you
created
me
Опам'ятайся,
листи
викинь
в
урну
Come
to
your
senses,
throw
the
letters
in
the
trash
Портрети
знищ,
хай
там
як
буде
сумно
Destroy
the
portraits,
no
matter
how
sad
it
gets
Моя
провина,
чудовий
спектакль
My
fault,
a
wonderful
play
Була
сама,
та
боїшся
втікати
You
were
alone,
but
you're
afraid
to
run
away
Така
ж
сама,
як
я
Just
as
alone
as
I
am
Я
прошу,
лиш
не
знов
I'm
begging
you,
please
not
again
Стій
стій
стій
стій
Stop,
stop,
stop,
stop
Стій
стій
стій
стій
Stop,
stop,
stop,
stop
Стій
стій
стій
стій
Stop,
stop,
stop,
stop
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Бути
самотніми
To
be
lonely
Бути
самотніми
To
be
lonely
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Бути
самотніми
To
be
lonely
Бути
самотніми
To
be
lonely
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Бути
самотніми
To
be
lonely
Бути
самотніми
To
be
lonely
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Бути
самотніми
To
be
lonely
Бути
самотніми
To
be
lonely
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Це
дурня,
а
не
любов
This
is
foolishness,
not
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: петро мацибурка, сергій воронов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.