ИЛЬЯМАЗО - Тише Рик - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ИЛЬЯМАЗО - Тише Рик




Тише Рик
Rick Be Quiet
Тише Рик незачем выть
Rick, be quiet, no need to cry
теперь моя очередь лёд лапами рыть
now it's my turn to scrape the ice with my paws
а твоя кричать
and you must scream
Теперь я уставший старик
Now I'm a tired old man
что с трудом пытается встать
who struggles to his feet
а у тебя дела
and you've things to do
поэтому вовсе незачем ждать
so there's no need to wait
я схожу под себя
I'll go under myself
А на улице снег и лёд
But outside it's snow and ice
ты же знаешь я упаду
you know I'll fall
и буду пищать
and I'll squeak
и просить помочь
and beg you for help
и не мочь встать
unable to rise
и барахтаться в твоих руках
and I'll struggle in your arms
просто знаешь незачем ждать.
just know, there's no need to wait.
В доме окна горят в ряд
The windows glow in the house in a row
а над ними звезда
and a star above them
да стеклянные лужи стоят
and glass puddles stand
малолетка - весна
youngster - spring
в прошлогодней бы слечь траве
last year I would have lain in the grass
средь окурков земли и льда
among the cigarette butts, earth and ice
в золотых лучах фонарей
in the golden beams of street lights
замолчать навсегда
to be forever silent
мимо псы, мимо псы спешат
past rush dogs, past dogs
к теплым половикам и
to warm rugs and
за ними тенями плывут
floats glide after them as shadows
поплавки
upon the ice






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.