За
окном
весна,
небо
говорит
Draußen
ist
Frühling,
der
Himmel
spricht
Снова
дождь
и
грозы,
льют
фона-фонари
Wieder
Regen
und
Gewitter,
die
Laternen
leuchten
hell
Ты
промокшая,
где-то
до
зари
Du
bist
durchnässt,
irgendwo
bis
zum
Morgengrauen
Провожаешь
закат,
душа
не
болит
Begleitest
den
Sonnenuntergang,
die
Seele
schmerzt
nicht
В
квартире
не
уютно,
и
всегда
темно
In
der
Wohnung
ist
es
ungemütlich,
und
immer
dunkel
Не
включаю
свет,
дружу
с
коньяком
Ich
mache
das
Licht
nicht
an,
bin
mit
Cognac
befreundet
И
глоток
последний
закурю
шестой
Und
zum
letzten
Schluck
rauche
ich
die
sechste
Zigarette
Мне
не
станет
лучше
- я
с
самим
собой
Mir
wird
es
nicht
besser
gehen
- ich
bin
mit
mir
allein
Ой,
мама,
мама,
без
неё
драма
Oh,
Mama,
Mama,
ohne
sie
ist
es
ein
Drama
В
городе
полночь
грустит
одиноко
In
der
Stadt
trauert
die
Mitternacht
einsam
Туманы,
туманы,
такси
и
вокзалы
Nebel,
Nebel,
Taxis
und
Bahnhöfe
Снова
разбудят
в
душе
мои
раны
Werden
wieder
meine
Wunden
in
der
Seele
wecken
Ой,
мама,
мама,
без
неё
драма
Oh,
Mama,
Mama,
ohne
sie
ist
es
ein
Drama
В
городе
полночь
грустит
одиноко
In
der
Stadt
trauert
die
Mitternacht
einsam
Туманы,
туманы,
такси
и
вокзалы
Nebel,
Nebel,
Taxis
und
Bahnhöfe
Снова
разбудят
в
душе
мои
раны
Werden
wieder
meine
Wunden
in
der
Seele
wecken
Ветер
унесёт
те
слова
любви
Der
Wind
wird
jene
Worte
der
Liebe
davontragen
Ты
не
плачь,
не
надо,
больше
мне
не
звони
Weine
nicht,
tu
es
nicht,
ruf
mich
nicht
mehr
an
Сохрани
у
сердца
самолёт
любви
Bewahre
das
Flugzeug
der
Liebe
am
Herzen
По
ветру
я
пустил
часть
своей
души
Mit
dem
Wind
ließ
ich
einen
Teil
meiner
Seele
ziehen
Холодно
и
нежно
помню
о
тебе
Kalt
und
zärtlich
erinnere
ich
mich
an
dich
Где
найти
такую,
чьё
сердце
в
огне
Wo
finde
ich
so
eine,
deren
Herz
in
Flammen
steht
На
пустой
дороге
не
живой
души
Auf
der
leeren
Straße
keine
lebende
Seele
Небо
или
звезды,
что
же,
говори
Himmel
oder
Sterne,
was
denn,
sag
schon
Ой,
мама,
мама,
без
неё
драма
Oh,
Mama,
Mama,
ohne
sie
ist
es
ein
Drama
В
городе
полночь
грустит
одиноко
In
der
Stadt
trauert
die
Mitternacht
einsam
Туманы,
туманы,
такси
и
вокзалы
Nebel,
Nebel,
Taxis
und
Bahnhöfe
Снова
разбудят
в
душе
мои
раны
Werden
wieder
meine
Wunden
in
der
Seele
wecken
Ой,
мама,
мама,
без
неё
драма
Oh,
Mama,
Mama,
ohne
sie
ist
es
ein
Drama
В
городе
полночь
грустит
одиноко
In
der
Stadt
trauert
die
Mitternacht
einsam
Туманы,
туманы,
такси
и
вокзалы
Nebel,
Nebel,
Taxis
und
Bahnhöfe
Снова
разбудят
в
душе
мои
раны
Werden
wieder
meine
Wunden
in
der
Seele
wecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр панасюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.