Май
пропах
цветочными
духами
Der
Mai
duftet
nach
Blumenparfüm
Где
ещё
мы
встретимся
глазами
Wo
werden
wir
uns
noch
in
die
Augen
sehen
Отпускай
так
словно
и
не
нужно
Lass
los,
so
als
wäre
es
nicht
nötig
Вывернули
целый
мир
наружу
Wir
haben
die
ganze
Welt
umgekrempelt
Нам
не
отметить
на
карте
Wir
können
es
nicht
auf
der
Karte
markieren
Мы
просто
застыли
на
старте
Wir
sind
einfach
am
Start
erstarrt
И
место
придумали
сами
Und
den
Ort
haben
wir
uns
selbst
ausgedacht
Но
где
я
не
знаю
Aber
wo,
ich
weiß
es
nicht
Где
я
не
знаю
Wo,
ich
weiß
es
nicht
Где
пути
расходятся
подобно
векам
Wo
sich
die
Wege
trennen
wie
Augenlider
Где
следы
ведут
по
направлению
к
лету
Wo
Spuren
in
Richtung
Sommer
führen
Где
слова
срываются
свободной
птицей
Wo
Worte
davonfliegen
wie
ein
freier
Vogel
Где
ветра
сдувают
пыль
как
две
ресницы
Wo
Winde
Staub
wegblasen
wie
zwei
Wimpern
Дай
сказать
то
самое
немного
Lass
mich
jenes
Wenige
sagen
Твою
мать
молчание
как
тревога
Verdammt,
Schweigen
ist
wie
Unruhe
Мой
ответ
- ненужная
уловка
Meine
Antwort
– ein
unnötiger
Trick
Вот
и
всё
здесь
твоя
остановка
Das
ist
alles,
hier
ist
deine
Haltestelle
Нам
не
отметить
на
карте
Wir
können
es
nicht
auf
der
Karte
markieren
Мы
просто
застыли
на
старте
Wir
sind
einfach
am
Start
erstarrt
И
место
придумали
сами
Und
den
Ort
haben
wir
uns
selbst
ausgedacht
Но
где
я
не
знаю
Aber
wo,
ich
weiß
es
nicht
Где
я
не
знаю
Wo,
ich
weiß
es
nicht
Где
пути
расходятся
подобно
векам
Wo
sich
die
Wege
trennen
wie
Augenlider
Где
следы
ведут
по
направлению
к
лету
Wo
Spuren
in
Richtung
Sommer
führen
Где
слова
срываются
свободной
птицей
Wo
Worte
davonfliegen
wie
ein
freier
Vogel
Где
ветра
сдувают
пыль
как
две
ресницы
Wo
Winde
Staub
wegblasen
wie
zwei
Wimpern
Где
пути
расходятся
подобно
векам
Wo
sich
die
Wege
trennen
wie
Augenlider
Где
следы
ведут
по
направлению
к
лету
Wo
Spuren
in
Richtung
Sommer
führen
Где
слова
срываются
свободной
птицей
Wo
Worte
davonfliegen
wie
ein
freier
Vogel
Где
ветра
сдувают
пыль
как
две
ресницы
Wo
Winde
Staub
wegblasen
wie
zwei
Wimpern
Пустой
трамвай
вези
меня
дорогой
Leere
Straßenbahn,
fahr
mich
den
Weg
entlang
Такой
где
май
раскинулся
широко
Einen
Weg,
wo
der
Mai
sich
weit
erstreckt
Пустой
трамвай
вези
меня
дорогой
Leere
Straßenbahn,
fahr
mich
den
Weg
entlang
Такой
где
май
раскинулся
широко
Einen
Weg,
wo
der
Mai
sich
weit
erstreckt
Пустой
трамвай
вези
меня
дорогой
Leere
Straßenbahn,
fahr
mich
den
Weg
entlang
Такой
где
май
раскинулся
широко
Einen
Weg,
wo
der
Mai
sich
weit
erstreckt
Пустой
трамвай
вези
меня
дорогой
Leere
Straßenbahn,
fahr
mich
den
Weg
entlang
Такой
где
май
раскинулся
широко
Einen
Weg,
wo
der
Mai
sich
weit
erstreckt
Пустой
трамвай
вези
меня
дорогой
Leere
Straßenbahn,
fahr
mich
den
Weg
entlang
Такой
где
май
раскинулся
широко
Einen
Weg,
wo
der
Mai
sich
weit
erstreckt
Пустой
трамвай
вези
меня
дорогой
Leere
Straßenbahn,
fahr
mich
den
Weg
entlang
Такой
где
май
раскинулся
широко
Einen
Weg,
wo
der
Mai
sich
weit
erstreckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр самойлов, михаил фролов, екатерина трубина, антон санин, павел кашавин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.