ИСПАНСКИЙ СТЫД - Где где где - перевод текста песни на немецкий

Где где где - ИСПАНСКИЙ СТЫДперевод на немецкий




Где где где
Wo wo wo
Май пропах цветочными духами
Der Mai duftet nach Blumenparfüm
Где ещё мы встретимся глазами
Wo werden wir uns noch in die Augen sehen
Отпускай так словно и не нужно
Lass los, so als wäre es nicht nötig
Вывернули целый мир наружу
Wir haben die ganze Welt umgekrempelt
Нам не отметить на карте
Wir können es nicht auf der Karte markieren
Мы просто застыли на старте
Wir sind einfach am Start erstarrt
И место придумали сами
Und den Ort haben wir uns selbst ausgedacht
Но где я не знаю
Aber wo, ich weiß es nicht
Где я не знаю
Wo, ich weiß es nicht
Где пути расходятся подобно векам
Wo sich die Wege trennen wie Augenlider
Где следы ведут по направлению к лету
Wo Spuren in Richtung Sommer führen
Где слова срываются свободной птицей
Wo Worte davonfliegen wie ein freier Vogel
Где ветра сдувают пыль как две ресницы
Wo Winde Staub wegblasen wie zwei Wimpern
Дай сказать то самое немного
Lass mich jenes Wenige sagen
Твою мать молчание как тревога
Verdammt, Schweigen ist wie Unruhe
Мой ответ - ненужная уловка
Meine Antwort ein unnötiger Trick
Вот и всё здесь твоя остановка
Das ist alles, hier ist deine Haltestelle
Нам не отметить на карте
Wir können es nicht auf der Karte markieren
Мы просто застыли на старте
Wir sind einfach am Start erstarrt
И место придумали сами
Und den Ort haben wir uns selbst ausgedacht
Но где я не знаю
Aber wo, ich weiß es nicht
Где я не знаю
Wo, ich weiß es nicht
Где пути расходятся подобно векам
Wo sich die Wege trennen wie Augenlider
Где следы ведут по направлению к лету
Wo Spuren in Richtung Sommer führen
Где слова срываются свободной птицей
Wo Worte davonfliegen wie ein freier Vogel
Где ветра сдувают пыль как две ресницы
Wo Winde Staub wegblasen wie zwei Wimpern
Где пути расходятся подобно векам
Wo sich die Wege trennen wie Augenlider
Где следы ведут по направлению к лету
Wo Spuren in Richtung Sommer führen
Где слова срываются свободной птицей
Wo Worte davonfliegen wie ein freier Vogel
Где ветра сдувают пыль как две ресницы
Wo Winde Staub wegblasen wie zwei Wimpern
Словно птицы
Wie Vögel
Две ресницы
Zwei Wimpern
Словно птицы
Wie Vögel
Две ресницы
Zwei Wimpern
Пустой трамвай вези меня дорогой
Leere Straßenbahn, fahr mich den Weg entlang
Такой где май раскинулся широко
Einen Weg, wo der Mai sich weit erstreckt
Пустой трамвай вези меня дорогой
Leere Straßenbahn, fahr mich den Weg entlang
Такой где май раскинулся широко
Einen Weg, wo der Mai sich weit erstreckt
Пустой трамвай вези меня дорогой
Leere Straßenbahn, fahr mich den Weg entlang
Такой где май раскинулся широко
Einen Weg, wo der Mai sich weit erstreckt
Пустой трамвай вези меня дорогой
Leere Straßenbahn, fahr mich den Weg entlang
Такой где май раскинулся широко
Einen Weg, wo der Mai sich weit erstreckt
Пустой трамвай вези меня дорогой
Leere Straßenbahn, fahr mich den Weg entlang
Такой где май раскинулся широко
Einen Weg, wo der Mai sich weit erstreckt
Пустой трамвай вези меня дорогой
Leere Straßenbahn, fahr mich den Weg entlang
Такой где май раскинулся широко
Einen Weg, wo der Mai sich weit erstreckt





Авторы: александр самойлов, михаил фролов, екатерина трубина, антон санин, павел кашавин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.