Иван Дорн - Безмато - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Иван Дорн - Безмато




Безмато
No Cussin'
Я одолжил у друга денег без даты.
I borrowed money from a friend, no due date set.
Такому факту сложно радоваться без мата.
It's hard to rejoice about that without a swear or two, I bet.
С деньгами я, как Джонни Кейдж - стальные яйца!
With money, I'm like Johnny Cage - balls of steel!
Маргарет Тетчер, Лепс, Майк Тайсон!
Margaret Thatcher, Leps, Mike Tyson - that's the deal!
Я - ровная спина. Я - яхты мачта.
I'm a straight back. I'm a yacht's mast so tall.
В меня любая влюблена, пока не растрачу.
Every woman falls for me, until I spend it all.
Еще не начал, но задачи уже обозначил:
Haven't started yet, but the goals are set in sight:
Карпаччо, дичь и кетчуп, лечо, тачки.
Carpaccio, game and ketchup, lecho, fancy cars that take flight.
Потрачу на мотор, пока еще молодой.
I'll spend it on a fast machine while I'm still young and bold.
С крышей откидной, есть вариант - немного стоит.
With a roof that folds away, there's an option - worth its weight in gold.
Кабриолет эффекта мне добавит - это факт.
A cabriolet will add to my effect, that's a fact.
Но я - нормальный парень, даже на своих ногах.
But I'm a normal guy, even standing on my own two tracks.
Вот так - лёгкой, джазовой походкой
Just like that, with a light, jazzy stride,
Я иду и мечтаю, что куплю себе я студию,
I walk and dream of buying myself a studio inside,
Где я буду идеи неделями, нацеленно
Where I'll spend weeks on end, with focused aim,
На деле приготавливать из слов:
Crafting words into delicious treats, like a gourmet game:
My love
My love
Your Love
Your Love
We lue
We lue
И вот, когда я зафиксирую своё пространство -
And when I secure my own creative space,
Я запишу там целых слов царство.
I'll record a whole kingdom of words, with grace.
Я буду двигать рифмы, как Холмс и Ватсон.
I'll move rhymes like Holmes and Watson, a perfect pair.
Я их найду, они долго не смогут скрываться.
I'll find them, they won't be able to hide anywhere.
Рифмы в рабство. Бит для братства.
Rhymes into servitude. Beats for brotherhood.
Чек на раз-два. Хлеб на масло.
Checks in a flash. Bread on butter, understood.
Музыка в массы. Место для баса:
Music to the masses. A place for the bass to boom:
Пум-пу-пум-пум!
Boom-boom-boom-boom!
В синем небе тонут звёзды.
Stars are drowning in the blue sky's embrace.
На деревьях вьются гнёзда.
Nests are woven on trees, a cozy place.
И ответ мой, кто-то спрятал -
And my answer, someone has hidden away,
На вопрос: "Почему мне так отлично?"
To the question: "Why am I feeling so great today?"
Я, как эксперт вам заявляю: мне как надо!
As an expert, I declare: I'm just fine, you see!
Это - как в первый раз, как стать папой.
It's like the first time, like becoming a dad, full of glee.
Попасть к кумиру на концерт бесплатно.
Getting to your idol's concert, free of charge and fuss.
Понять: ты не такой, как все - хотя, и так понятно.
Realizing you're not like everyone else - though that's obvious.
Это как-будто ты всегда выходишь в плюсе.
It's like you always come out on top, with a win.
Я - всемогущий Брюс во всемогущем Брюсе.
I'm the almighty Bruce within the almighty Bruce's skin.
И будет, как во сне, даже когда проснусь я -
And it will be like a dream, even when I wake up, it's true -
Хе-хе! Yo!
Heh-heh! Yo!
Я, как эксперт, вам заявляю: мне безмато.
As an expert, I declare: I'm doing great, no need to cuss.
Пускай доход не превышает мои затраты.
Even if my income doesn't exceed my spending, that's a must.
Здесь всё понятно - как у всех. Однако,
Everything's clear here - like with everyone else. However,
Лучше, чем за валюту кому-то сесть на кол.
Better than getting impaled for someone else's silver.
Мой замечательный настрой легко постичь вам.
My wonderful mood is easy for you to grasp, my dear.
Хоть выразить всё одним словом не совсем прилично.
Although expressing it all in one word isn't quite polite, I fear.
Мой папа этим матом валит на пол в два этапа.
My dad uses that word to knock people down in two stages flat.
Хэх! Оно рифмуется на все слова.
Heh! It rhymes with everything, just like that.
Тут, в принципе, в этом куплете это слово допустимо.
Here, in principle, in this verse, that word is admissible, it's true.
Но если дети увидят пошлую картину -
But if children see a vulgar picture, through and through,
Тогда Художнику родители детей речитативом
Then the Artist's parents will give those kids a rap,
Так застелят пару поучительных речей.
Laying down a couple of instructive speeches, just like that.
И вот, теперь, я почти обезоружен.
And so, now, I'm almost disarmed, you see.
500 идей, и в каждую по мату нужно.
500 ideas, and each one needs a swear word, naturally.
Среди замены не нашел достойных кандидатов.
Among the replacements, I haven't found worthy candidates to claim.
Всё. Я сдаюсь, ребята. Мне 3, 14 здато!
That's it. I give up, guys. I'm f**ked, it's a shame!
В синем небе тонут звёзды.
Stars are drowning in the blue sky's embrace.
На деревьях вьются гнёзда.
Nests are woven on trees, a cozy place.
И ответ мой, кто-то спрятал -
And my answer, someone has hidden away,
На вопрос: "Почему мне так отлично?"
To the question: "Why am I feeling so great today?"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.