Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ískyrka-iskorka,
Tomochka
ŭ
mamkí
iskorka
Little
spark,
little
spark,
Mommy's
little
spark
Prygaŭka-
prygaŭka,
Tomachka
ŭ
mamkí
skaknula
Little
jump,
little
jump,
Mommy's
little
one
jumped
Prygnula,
prygnula
mamkí
na
ruchkí,
shanuy
mene
Jumped
and
snuggled
into
Mommy's
arms,
respect
me
Mamun'ka,
mamun'ka
pas'ledníy
vechyr
shanuy
mene
Mommy,
mommy,
respect
me
this
last
evening
Mamun'ka,
mamun'ka,
pumínats'
budzísh,
dze
sh
maya
Mommy,
mommy,
you'll
remember
where
I
am
Chadzen'ka,
chadzen'ka
padzívalysya
dze
sh
maya
Walking,
walking,
you'll
look
where
I
am
Za
varoty,
za
varoty
pumínats'
budzísh,
vyshuŭshy
Beyond
the
gates,
beyond
the
gates,
you'll
remember,
having
gone
out
Shanuvala
, shanuvala
- dy
nekaga
budzíts'
You
respected,
you
respected
- but
there's
no
one
to
wake
up
Oy,
vesna,
vesna,
vyasnenachka…
Oh,
spring,
spring,
springtime...
Dze
tvaya
dochka
panenachka…
Where
is
your
daughter,
the
young
lady...
Syadzíts'
v
sadochku,
shyya
sarochku
She
sits
in
the
garden,
sewing
a
shirt
Shyya
sarochku
svaymu
synochku
Sewing
a
shirt
for
her
little
son
Syadzíts'
v
sadochku,
shyya
sarochku
She
sits
in
the
garden,
sewing
a
shirt
Shyya
sarochku
svaymu
synochku
Sewing
a
shirt
for
her
little
son
TSí
z
líbyadzom,
tsí
z
líbyadzom,
ŭ
pole
palyatsela,
tsí
z
sakalom
Did
she
fly
away
with
a
swan,
with
a
swan,
in
the
field,
or
with
a
falcon
Ní
z
líbyadzom,
ní
z
líbyadzom,
ŭ
pole
palyatsela,
ní
z
sakalom
Not
with
a
swan,
not
with
a
swan,
she
flew
away
in
the
field,
not
with
a
falcon
Ní
z
líbyadzom,
ní
z
líbyadzom,
ŭ
pole
palyatsela
z
maladym
Not
with
a
swan,
not
with
a
swan,
she
flew
away
in
the
field
with
a
young
man
Z
Kolen'kym,
z
Kolen'kym,
payekhyla
z
maladym
With
Kolya,
with
Kolya,
she
went
with
a
young
man
Oy,
vesna,
vesna,
vyasnenachka…
Oh,
spring,
spring,
springtime...
Dze
tvaya
dochka
panenachka…
Where
is
your
daughter,
the
young
lady...
Syadzíts'
v
sadochku,
shyya
sarochku
She
sits
in
the
garden,
sewing
a
shirt
Shyya
sarochku
svaymu
synochku
Sewing
a
shirt
for
her
little
son
Syadzíts'
v
sadochku,
shyya
sarochku
She
sits
in
the
garden,
sewing
a
shirt
Shyya
sarochku
svaymu
synochku
Sewing
a
shirt
for
her
little
son
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Родина
дата релиза
14-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.