Здравствуй,
здравствуй,
девчата,
ой
Greetings,
greetings,
dear
girls,
oh
Здравствуй,
здравствуй,
девчата
Greetings,
greetings,
dear
girls
Ой
да
здоров,
здоров,
молодец.
Oh
yes,
he's
well,
well,
a
good
fellow.
Здоров,
здоров,
молодец,
ой
He's
well,
well,
a
good
fellow,
oh
Здоров,
здоров
молодец
He's
well,
well,
a
good
fellow
Ой
да
не
молодец
да
вдовец.
Oh
no,
not
a
good
fellow,
but
a
widower.
И
у
нашего
пана
дожинки,
And
our
master
has
the
harvest
festival,
Зродили
в
поли
ожинки.
The
rye
has
ripened
in
the
field.
И
ох
наш
панонько
домуйе,
And
oh,
our
dear
master
is
coming
home,
Нам
горилочку
готуйе.
He's
preparing
vodka
for
us.
Все
девчата
отозвались,
ой
All
the
girls
responded,
oh
Все
девчата
отозвались,
All
the
girls
responded,
Ой
дак
оно
одная
й
молчала.
Oh,
but
one
remained
silent.
оно
одная
молчала,
ох,
One
remained
silent,
oh,
Оно
одная
й
молчала,
One
remained
silent,
О
дак
этож
милой
е
сестра*.
Oh,
but
that's
my
sweetheart's
sister*.
И
у
нашего
пана
дожинки,
And
our
master
has
the
harvest
festival,
Зродили
в
поли
ожинки.
The
rye
has
ripened
in
the
field.
И
ох
наш
панонько
домуйе,
And
oh,
our
dear
master
is
coming
home,
Нам
горилочку
готуйе.
He's
preparing
vodka
for
us.
И
у
нашего
пана
дожинки,
And
our
master
has
the
harvest
festival,
Зродили
в
поли
ожинки.
The
rye
has
ripened
in
the
field.
И
нам
горилочка
не
мила,
And
vodka
is
not
sweet
to
us,
Широка
нива
втомила.
The
wide
field
has
tired
us.
оно
(диал.):
только.
ono
(dialect):
only.
одная
– одна
odnaya
– one
*- Сестра
возлюбленной
*- Sister
of
the
beloved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Родина
дата релиза
14-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.