Иван Кучин - Ёжик - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Иван Кучин - Ёжик




Ёжик
Hedgehog
Я вчера запалил самовар,
I lit the samovar yesterday,
Только в хату зашел, руки вымыл.
I had just come into the house and washed my hands.
А собачка зовет как ишак
And the dog called like a donkey,
Глянул - ежик: "Фу, Найта!", - свои мол.
I looked - a hedgehog: "Fu, Nyta!", - said the hedgehog.
Найта тут же лизнула ежа,
Nayta immediately licked the hedgehog,
Как щенка, ведь щенят своих нету.
Like a puppy, because she doesn't have any puppies of her own.
Завернулась в иголки душа
The hedgehog's soul wrapped itself in needles,
И раскрылась седьмым чудом света.
And opened up like the seventh wonder of the world.
У ежика на шубе колючий огород,
The hedgehog has a prickly vegetable garden on his coat,
Никто его не любит, никто его не ждет,
Nobody loves him, nobody waits for him,
Никто не приласкает, не спросит как дела,
Nobody caresses him, nobody asks how he's doing,
А каждой Божьей тваре так хочется тепла!
But every creature of God wants warmth!
Я порой тоже ежусь в комок,
Sometimes I also curl up into a ball,
Ощеряюсь иголками тоже...
I bristle with needles too...
Хочешь, еж, бедный твой животок
Do you want, poor hedgehog, we'll help you scratch
Почесать мы с собакой поможем?
Your belly with a dog?
Ешь, пушистик, вот сыр, молоко.
Eat, fluffy, here is cheese, milk.
Отдыхай от невзгод и ненастья.
Take a break from adversity and bad weather.
Вы бы видели как далеко расплескалось ежовое счастье!
You should have seen how far the hedgehog's happiness has spread!
У ежика на шубе колючий огород,
The hedgehog has a prickly vegetable garden on his coat,
Никто его не любит, никто его не ждет,
Nobody loves him, nobody waits for him,
Никто не приласкает, не спросит как дела,
Nobody caresses him, nobody asks how he's doing,
А каждой Божьей тваре так хочется тепла!
But every creature of God wants warmth!
Он ушел в лес, в родные края,
He went into the forest, to his native land,
Оглянулся на миг - попрощаться.
He looked back for a moment - to say goodbye.
Он ушел как уходят друзья
He left as friends leave,
Век с которыми жаль расставаться.
With whom it is a pity to part ways for centuries.
У ежика на шубе колючий огород,
The hedgehog has a prickly vegetable garden on his coat,
Никто его не любит, никто его не ждет.
Nobody loves him, nobody waits for him.
Живет он старенький в цветочках аленьких
He lives in a little old house with scarlet flowers,
И носит валенки для самых маленьких.
And wears little felt boots for the little ones.





Авторы: иван кучин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.