Иван Кучин - Калина - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Иван Кучин - Калина




Калина
Viburnum
За рекой ничейная ровнина,
There is an unclaimed plain on the other side of the river,
Там отряд в дозоре наш стоял.
Where our troops were standing on guard.
Приходила с хутора дивчина,
A young woman from the farmstead would come,
Угощала чем господь послал.
And treat us to whatever the Lord had sent.
Ах, цвела калина в нашей стороне.
Oh, the viburnum blossomed in our land.
Юная дивчина подошла ко мне,
A young woman came to me,
Завела беседу, взглядом обожгла.
She started a conversation, her gaze scorching me.
Эх, да за победу чарку поднесла.
Oh, she raised a glass to our victory.
Так скажи дивчина молодая.
Tell me, young miss,
На дворе война, а в поле ночь.
War rages outside, and it's night in the field.
Чьих кровей красавица такая?
Whose blood runs through your beautiful veins?
Чья без страха и упрека дочь?
Whose fearless and blameless daughter are you?
Ах, цвела калина в нашей стороне.
Oh, the viburnum blossomed in our land.
Юная дивчина подошла ко мне,
A young woman came to me,
Завела беседу, взглядом обожгла.
She started a conversation, her gaze scorching me.
Эх, да за победу чарку поднесла.
Oh, she raised a glass to our victory.
И она ответила, как в школе,
And she answered me, as if in school,
У доски спокойна и строга,
Calm and composed at the blackboard,
Я дочь ветра, что гуляет в поле,
—"I am the daughter of the wind that roams the fields,
Воет над могилами врага.
Howls over the graves of our enemies."
Ах, цвела калина в нашей стороне.
Oh, the viburnum blossomed in our land.
Юная дивчина подошла ко мне,
A young woman came to me,
Завела беседу, взглядом обожгла.
She started a conversation, her gaze scorching me.
Эх, да за победу чарку поднесла.
Oh, she raised a glass to our victory.
За победу умереть не страшно,
It is not fearsome to die for victory,
За победу умереть за честь.
To die for victory is an honor.
Коль калинкой, на землице нашей
If such daughters blossom in our land, like the viburnum,
Вот такие дочки будут цвесть.
We shall flourish.
Ах, цвела калина в нашей стороне.
Oh, the viburnum blossomed in our land.
Юная дивчина подошла ко мне,
A young woman came to me,
Завела беседу, взглядом обожгла.
She started a conversation, her gaze scorching me.
Эх, да за победу чарку поднесла.
Oh, she raised a glass to our victory.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.