Текст и перевод песни Иван Кучин - Колокола
Носит
ветер
в
поле
запах
сладкой
воли
The
wind
carries
the
smell
of
sweet
freedom
in
the
field
С
дальней
колоколни
бьют
колокола
From
the
distant
bell
tower,
the
bells
toll
А
на
зоне
в
муках,
ощенилась
сука
And
in
the
zone,
in
agony,
a
bitch
has
whelped
И
на
всех
кидаться
с
дуру
начила
And
she
has
begun
to
rush
at
everyone
in
anger
Что
ж
ты
вытваряешь?
Толь
своих
не
знаешь?
What
are
you
doing?
Don't
you
know
your
own?
Я
ж
как
ты
зверею,
путаясь
в
цепях
I'm
like
you
in
my
fury,
tangled
up
in
chains
Только
вместо
кости,
гриф
грызу
от
злости
But
instead
of
a
bone,
I
gnaw
on
the
fretboard
of
my
guitar
in
anger
Излевая
душу
в
лагерных
стихах
Outpouring
my
soul
in
verses
from
the
prison
Эх,
скрепят
мои
колки,
словно
в
рай
двери
Ah,
my
guitar
strings
creak,
like
the
gates
of
paradise
Выйду
я
отдам
долги
тем
кто
ждал
и
верил
I
will
go
out
and
pay
my
debts
to
those
who
waited
and
believed
За
все
добрые
дела,
да
во
славу
Богу
For
all
good
deeds,
and
to
the
glory
of
God
Пусть
звонят
колокола
каждому
острогу
Let
the
bells
ring
in
every
prison
Слово
попорядку,
словно
гвоздь
по
шляпку,
я
вгоняю
в
пeсни
на
мотив
простой
Word
by
word,
like
a
nail
through
a
hat,
I
drive
into
my
songs
on
a
simple
melody
А
щенят,
без
звука,
облизала
сука
и
средь
ночи
с
лая,
перешла
на
вой
And
the
puppies,
without
a
sound,
the
bitch
licked
them
and
in
the
middle
of
the
night
from
barking,
she
switched
to
howling
Что
ж
ты,
подло,
рано
хоронишь
жигана
нет
пути
мне
выше
чем
дорога
вниз
How
dare
you,
so
treacherously,
bury
a
gangster
before
his
time?
There
is
no
way
for
me
to
rise
higher
than
the
road
down
Нету
слаще
боли
обрести
в
неволе
- вечную
свободу
и
вторую
жизнь
There
is
no
sweeter
pain
than
to
find
in
captivity
eternal
freedom
and
a
second
life
Эх,
скрепят
мои
колки,
словно
в
рай
двери
Ah,
my
guitar
strings
creak,
like
the
gates
of
paradise
Выйду
я
отдам
долги
тем
кто
ждал
и
верил
I
will
go
out
and
pay
my
debts
to
those
who
waited
and
believed
За
все
добрые
дела,
провославe
Богу
For
all
good
deeds,
to
the
Orthodox
God
Пусть
звонят
колокола
каждому
по
сроку
Let
the
bells
ring
in
every
prison
on
time
Эх,
скрепят
мои
колки,
словно
в
рай
двери
Ah,
my
guitar
strings
creak,
like
the
gates
of
paradise
Выйду
я
отдам
долги
тем
кто
ждал
и
верил
I
will
go
out
and
pay
my
debts
to
those
who
waited
and
believed
За
все
добрые
дела,
провославу
Богу
For
all
good
deeds,
to
the
Orthodox
God
Пусть
звонят
колокола
каждому
по
сроку
Let
the
bells
ring
in
every
prison
on
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и. кучин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.