Знакомые
дороги,
давно
не
горят
фонари
Bekannte
Wege,
die
Laternen
brennen
längst
nicht
mehr
Ноты
тех
мелодий,
которые
не
повторить
Noten
jener
Melodien,
die
man
nicht
wiederholen
kann
Шёпотом
тихонько,
до
боли
знакомой,
но,
тихо
Leise
flüsternd,
schmerzlich
vertraut,
aber,
leise
Лишь
кто-то
мне
напомнит
о
том,
что
глубоко
внутри
Nur
jemand
erinnert
mich
an
das,
was
tief
drinnen
ist
Эти
открытые
окна
и
позабытый
родной
дом
Diese
offenen
Fenster
und
das
vergessene
Elternhaus
Там
где
нас
нет,
ещё
горит
свет,
сквозь
эти
долгие
годы
Dort,
wo
wir
nicht
sind,
brennt
noch
Licht,
durch
all
die
langen
Jahre
На
тех
же
самых
балконах,
в
домах,
где
нас
нет
Auf
denselben
Balkonen,
in
den
Häusern,
wo
wir
nicht
sind
В
сплошной
темноте
ещё
горит
свет!
In
völliger
Dunkelheit
brennt
noch
Licht!
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Noch,
und
noch,
und
noch,
und
noch
Ещё
горит
свет!
Noch
brennt
Licht!
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Noch,
und
noch,
und
noch,
und
noch
Ещё
горит
свет!
Noch
brennt
Licht!
Она
вернётся
к
нам
после,
сквозь
города
и
страны
Sie
wird
später
zu
uns
zurückkehren,
durch
Städte
und
Länder
Как
бы
не
было
поздно,
мы
вернёмся
обратно
Egal
wie
spät
es
ist,
wir
werden
zurückkehren
Разойдутся
все
гости,
запылиться
гитара,
Alle
Gäste
werden
gehen,
die
Gitarre
wird
verstauben,
Но
останется
мостик,
чтоб
вернуться
обратно
Aber
eine
Brücke
wird
bleiben,
um
zurückzukehren
Чтоб
вернуться
обратно,
чтоб
вернуться
обратно
Um
zurückzukehren,
um
zurückzukehren
Всё,
что
было
когда-то
— прилетит
бумерангом
Alles,
was
einmal
war
– kommt
wie
ein
Bumerang
zurück
Ведь,
там
где
нас
нет,
в
сплошной
темноте
Denn
dort,
wo
wir
nicht
sind,
in
völliger
Dunkelheit
Ещё
горит
свет
Brennt
noch
Licht
Ещё
горит
свет
Noch
brennt
Licht
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Noch,
und
noch,
und
noch,
und
noch
Ещё
горит
свет!
Noch
brennt
Licht!
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Noch,
und
noch,
und
noch,
und
noch
Ещё
горит
свет!
Noch
brennt
Licht!
Ещё
горит,
да
— ещё
горит
свет
Es
brennt
noch,
ja
– noch
brennt
Licht
Ещё,
и
ещё,
и
ещё
— там,
где
нас
нет
Noch,
und
noch,
und
noch
– dort,
wo
wir
nicht
sind
Ещё
горит
свет
Noch
brennt
Licht
Ещё
горит,
да
— ещё
горит
свет
Es
brennt
noch,
ja
– noch
brennt
Licht
Ещё,
и
ещё,
и
ещё
— там,
где
нас
нет
Noch,
und
noch,
und
noch
– dort,
wo
wir
nicht
sind
Ещё
горит
свет
Noch
brennt
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Окна
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.