Иван Рейс - Окна - перевод текста песни на немецкий

Окна - Иван Рейсперевод на немецкий




Окна
Fenster
Знакомые дороги, давно не горят фонари
Bekannte Wege, die Laternen brennen längst nicht mehr
Ноты тех мелодий, которые не повторить
Noten jener Melodien, die man nicht wiederholen kann
Шёпотом тихонько, до боли знакомой, но, тихо
Leise flüsternd, schmerzlich vertraut, aber, leise
Лишь кто-то мне напомнит о том, что глубоко внутри
Nur jemand erinnert mich an das, was tief drinnen ist
Эти открытые окна и позабытый родной дом
Diese offenen Fenster und das vergessene Elternhaus
Там где нас нет, ещё горит свет, сквозь эти долгие годы
Dort, wo wir nicht sind, brennt noch Licht, durch all die langen Jahre
На тех же самых балконах, в домах, где нас нет
Auf denselben Balkonen, in den Häusern, wo wir nicht sind
В сплошной темноте ещё горит свет!
In völliger Dunkelheit brennt noch Licht!
Ещё, и ещё, и ещё, и ещё
Noch, und noch, und noch, und noch
Ещё горит свет!
Noch brennt Licht!
Ещё, и ещё, и ещё, и ещё
Noch, und noch, und noch, und noch
Ещё горит свет!
Noch brennt Licht!
Она вернётся к нам после, сквозь города и страны
Sie wird später zu uns zurückkehren, durch Städte und Länder
Как бы не было поздно, мы вернёмся обратно
Egal wie spät es ist, wir werden zurückkehren
Разойдутся все гости, запылиться гитара,
Alle Gäste werden gehen, die Gitarre wird verstauben,
Но останется мостик, чтоб вернуться обратно
Aber eine Brücke wird bleiben, um zurückzukehren
Чтоб вернуться обратно, чтоб вернуться обратно
Um zurückzukehren, um zurückzukehren
Всё, что было когда-то прилетит бумерангом
Alles, was einmal war kommt wie ein Bumerang zurück
Ведь, там где нас нет, в сплошной темноте
Denn dort, wo wir nicht sind, in völliger Dunkelheit
Ещё горит свет
Brennt noch Licht
Ещё горит свет
Noch brennt Licht
Ещё, и ещё, и ещё, и ещё
Noch, und noch, und noch, und noch
Ещё горит свет!
Noch brennt Licht!
Ещё, и ещё, и ещё, и ещё
Noch, und noch, und noch, und noch
Ещё горит свет!
Noch brennt Licht!
Ещё горит, да ещё горит свет
Es brennt noch, ja noch brennt Licht
Ещё, и ещё, и ещё там, где нас нет
Noch, und noch, und noch dort, wo wir nicht sind
Ещё горит свет
Noch brennt Licht
Ещё горит, да ещё горит свет
Es brennt noch, ja noch brennt Licht
Ещё, и ещё, и ещё там, где нас нет
Noch, und noch, und noch dort, wo wir nicht sind
Ещё горит свет
Noch brennt Licht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.