Текст и перевод песни Иван Рейс - Окна
Знакомые
дороги,
давно
не
горят
фонари
Familiar
roads,
the
streetlights
have
long
since
stopped
burning
Ноты
тех
мелодий,
которые
не
повторить
Notes
of
those
melodies,
which
cannot
be
repeated
Шёпотом
тихонько,
до
боли
знакомой,
но,
тихо
Whispering
softly,
to
the
familiar
pain,
but,
quietly
Лишь
кто-то
мне
напомнит
о
том,
что
глубоко
внутри
Only
someone
will
remind
me
of
what
is
deep
inside
Эти
открытые
окна
и
позабытый
родной
дом
These
open
windows
and
the
forgotten
home
Там
где
нас
нет,
ещё
горит
свет,
сквозь
эти
долгие
годы
Where
we
are
not,
the
light
is
still
on,
through
these
long
years
На
тех
же
самых
балконах,
в
домах,
где
нас
нет
On
those
same
balconies,
in
houses
where
we
are
not
В
сплошной
темноте
ещё
горит
свет!
In
the
pitch
darkness
the
light
still
burns!
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Again,
and
again,
and
again,
and
again
Ещё
горит
свет!
The
light
is
still
on!
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Again,
and
again,
and
again,
and
again
Ещё
горит
свет!
The
light
is
still
on!
Она
вернётся
к
нам
после,
сквозь
города
и
страны
She
will
return
to
us
later,
through
cities
and
countries
Как
бы
не
было
поздно,
мы
вернёмся
обратно
No
matter
how
late
it
is,
we
will
return
back
Разойдутся
все
гости,
запылиться
гитара,
All
the
guests
will
leave,
the
guitar
will
become
dusty,
Но
останется
мостик,
чтоб
вернуться
обратно
But
there
will
remain
a
bridge,
to
return
back
Чтоб
вернуться
обратно,
чтоб
вернуться
обратно
To
return
back,
to
return
back
Всё,
что
было
когда-то
— прилетит
бумерангом
All
that
was
once
— will
fly
back
like
a
boomerang
Ведь,
там
где
нас
нет,
в
сплошной
темноте
After
all,
where
we
are
not,
in
the
pitch
darkness
Ещё
горит
свет
The
light
is
still
on
Ещё
горит
свет
The
light
is
still
on
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Again,
and
again,
and
again,
and
again
Ещё
горит
свет!
The
light
is
still
on!
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Again,
and
again,
and
again,
and
again
Ещё
горит
свет!
The
light
is
still
on!
Ещё
горит,
да
— ещё
горит
свет
The
light
is
still
on,
yes
— the
light
is
still
on
Ещё,
и
ещё,
и
ещё
— там,
где
нас
нет
Again,
and
again,
and
again
— where
we
are
not
Ещё
горит
свет
The
light
is
still
on
Ещё
горит,
да
— ещё
горит
свет
The
light
is
still
on,
yes
— the
light
is
still
on
Ещё,
и
ещё,
и
ещё
— там,
где
нас
нет
Again,
and
again,
and
again
— where
we
are
not
Ещё
горит
свет
The
light
is
still
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Окна
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.