Ты меня бесишь
Du nervst mich
Я
не
влюблён.
Верил,
это
не
так
Ich
bin
nicht
verliebt.
Glaubte,
das
stimmt
nicht
Вряд
ли
она
со
мной
мысленно
в
пять
утра
Kaum
zu
glauben,
dass
sie
um
fünf
Uhr
morgens
gedanklich
bei
mir
ist
Если
это
любовь,
прямо
falling
in
love
Wenn
das
Liebe
ist,
direkt
falling
in
love
Как
же
тогда
попал?
Как
же
тогда
попал?
Wie
bin
ich
dann
da
reingeraten?
Wie
bin
ich
dann
da
reingeraten?
Сука,
ты
меня
бесишь,
когда
ты
вот
так
вот
лезешь
Miststück,
du
nervst
mich,
wenn
du
so
aufdringlich
bist
"Не
надо,
когда
молчишь"
— вот
так
вот
мне
говоришь
"Nicht
nötig,
wenn
du
schweigst"
— so
sagst
du
zu
mir
Как
ты
меня
бесишь,
и
даже
все
твои
пеcни
Wie
du
mich
nervst,
und
sogar
all
deine
Lieder
И
даже
когда
молчишь,
даже
когда
ты
спишь
Und
sogar
wenn
du
schweigst,
sogar
wenn
du
schläfst
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь,
бесишь,
бесишь
Du
nervst
mich,
nervst,
nervst
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь,
бесишь,
бесишь
Du
nervst
mich,
nervst,
nervst
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
так
влюблён.
Я
тоже
в
тебя,
блин
Du
bist
so
verliebt.
Ich
auch
in
dich,
verdammt
Но
чё-то,
когда
вдвоём,
сбегаешь
побыть
один
Aber
irgendwie,
wenn
wir
zusammen
sind,
haust
du
ab,
um
allein
zu
sein
Ревнивый
больной
псих,
теперь
ты
суперстар
Eifersüchtiger
kranker
Psycho,
jetzt
bist
du
ein
Superstar
Но
я
не
хочу
таких.
Ты
зря
меня
отыскал
Aber
ich
will
so
einen
nicht.
Du
hast
mich
umsonst
gefunden
Тебя
бесит
мой
style,
свобода
и
успех
Dich
nervt
mein
Style,
meine
Freiheit
und
mein
Erfolg
Но
love
— это
не
life.
Я
круче
твоих
всех
Aber
Love
ist
nicht
Life.
Ich
bin
cooler
als
alle
deine
anderen
Скрываешь,
что
под
мои
ты
пеcенки
танцевал
Du
versteckst,
dass
du
zu
meinen
Liedchen
getanzt
hast
Ну
хочешь
— давай
вали,
и
спой,
как
я
зае-
Na,
wenn
du
willst
– dann
hau
ab,
und
sing,
wie
ich
dich
ankotze-
Сука,
ты
меня
бесишь,
когда
ты
вот
так
вот
лезешь
Miststück,
du
nervst
mich,
wenn
du
so
aufdringlich
bist
"Не
надо,
когда
молчишь"
— вот
так
вот
мне
говоришь
"Nicht
nötig,
wenn
du
schweigst"
— so
sagst
du
zu
mir
Как
ты
меня
бесишь,
и
даже
все
твои
пеcни
всегда
в
моей
голове
Wie
du
mich
nervst,
und
sogar
all
deine
Lieder
sind
immer
in
meinem
Kopf
Думаю
о
тебе
Ich
denke
an
dich
Сука,
ты
меня
бесишь,
когда
ты
вот
так
вот
лезешь
Miststück,
du
nervst
mich,
wenn
du
so
aufdringlich
bist
"Не
надо,
когда
молчишь"
— вот
так
вот
мне
говоришь
"Nicht
nötig,
wenn
du
schweigst"
— so
sagst
du
zu
mir
Как
ты
меня
бесишь,
и
даже
все
твои
пеcни
Wie
du
mich
nervst,
und
sogar
all
deine
Lieder
И
даже
когда
молчишь,
даже
когда
ты
спишь
Und
sogar
wenn
du
schweigst,
sogar
wenn
du
schläfst
А
ты
меня
бесишь
так
Aber
du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь,
бесишь,
бесишь
Du
nervst
mich,
nervst,
nervst
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь,
бесишь,
бесишь
Du
nervst
mich,
nervst,
nervst
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Ты
меня
бесишь
так
Du
nervst
mich
so
Сука,
ты
меня
бесишь,
когда
ты
вот
так
вот
лезешь
Miststück,
du
nervst
mich,
wenn
du
so
aufdringlich
bist
"Не
надо,
когда
молчишь"
— вот
так
вот
мне
говоришь
"Nicht
nötig,
wenn
du
schweigst"
— so
sagst
du
zu
mir
Как
ты
меня
бесишь,
и
даже
все
твои
пеcни
всегда
в
моей
голове
Wie
du
mich
nervst,
und
sogar
all
deine
Lieder
sind
immer
in
meinem
Kopf
Думаю
о
тебе
Ich
denke
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мари краймбрери, иван рейс
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.