Врать себе
Lying to Myself
Только
бы
не
врать
самому
себе.
Just
don't
lie
to
myself.
Льёт,
как
из
ведра,
выключаем
свет.
It's
pouring,
turn
off
the
lights.
Давим
на
педаль,
и
меня
здесь
нет,
нет.
I
step
on
the
pedal,
and
I'm
gone,
gone.
Песни
про
тебя
напоминают
мне.
Songs
about
you
remind
me.
Дороги,
фонари.
Пускай
город
горит
снова.
Roads,
streetlights.
Let
the
city
burn
again.
Мне
скоро
выходить,
я
чувствую
внутри
скорость.
I'm
about
to
go
out,
I
feel
the
speed
inside
me.
Что
важно
мне
сейчас,
а
что
мне
было
важно?
What's
important
to
me
now,
and
what
was
important
to
me?
Вот
только
допишу
куплет,
он
мне
расскажет.
As
soon
as
I
finish
writing
this
verse,
it
will
tell
me.
Дальше
будет
проще,
я
знаю
это
точно-точно.
It
will
be
easier
from
now
on,
I
know
it
for
sure.
Только
бы
не
врать
самому
себе.
Just
don't
lie
to
myself.
Льёт,
как
из
ведра,
выключаем
свет.
It's
pouring,
turn
off
the
lights.
Давим
на
педаль,
и
меня
здесь
нет,
нет
I
step
on
the
pedal,
and
I'm
gone,
gone.
Песни
про
тебя
напоминают
мне.
Songs
about
you
remind
me.
Только
бы
не
врать
самому
себе.
Just
don't
lie
to
myself.
Льёт,
как
из
ведра,
выключаем
свет.
It's
pouring,
turn
off
the
lights.
Давим
на
педаль,
и
меня
здесь
нет,
нет.
I
step
on
the
pedal,
and
I'm
gone,
gone.
Песни
про
тебя
напоминают
мне.
Songs
about
you
remind
me.
Только
бы
не
врать
самому
себе.
Just
don't
lie
to
myself.
Льёт,
как
из
ведра,
выключаем
свет.
It's
pouring,
turn
off
the
lights.
Давим
на
педаль,
и
меня
здесь
нет,
нет.
I
step
on
the
pedal,
and
I'm
gone,
gone.
Песни
про
тебя
напоминают
мне.
Songs
about
you
remind
me.
Только,
только,
только
бы
не
врать!
Just,
just,
just
don't
lie!
Я
вижу
по
глазам,
я
слышу
голоса
снова.
I
can
see
it
in
your
eyes,
I
hear
your
voices
again.
Внизу
чёрный
асфальт
и
белая
полоса,
скорость.
Below,
the
road
is
black
and
the
line
is
white,
speed.
К
чему
всё
это
- сейчас
уже
никто
не
скажет.
Why
did
it
come
to
this
- no
one
will
ever
say.
Когда-то
видел
всё
это
в
себе
однажды.
I
saw
it
all
in
myself
once.
Дальше
будет
проще,
я
верю
в
это
очень,
очень!
It
will
be
easier
from
now
on,
I
believe
it
very
much!
Мне
только
бы
не
врать
себе,
I
just
need
to
not
lie
to
myself,
Мне
только
бы
не
врать.
I
just
need
to
not
lie.
Мне
только
бы
не
врать
себе,
I
just
need
to
not
lie
to
myself,
Мне
только
бы
не
врать.
I
just
need
to
not
lie.
Только
бы
не
врать
самому
себе.
Just
don't
lie
to
myself.
Льёт,
как
из
ведра,
выключаем
свет.
It's
pouring,
turn
off
the
lights.
Давим
на
педаль,
и
меня
здесь
нет,
нет.
I
step
on
the
pedal,
and
I'm
gone,
gone.
Песни
про
тебя
напоминают
мне.
Songs
about
you
remind
me.
Только
бы
не
врать
самому
себе.
Just
don't
lie
to
myself.
Льёт,
как
из
ведра,
выключаем
свет.
It's
pouring,
turn
off
the
lights.
Давим
на
педаль,
и
меня
здесь
нет,
нет.
I
step
on
the
pedal,
and
I'm
gone,
gone.
Песни
про
тебя
напоминают
мне.
Songs
about
you
remind
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван рейс
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.