Гаснут свечи
Die Kerzen erlöschen
В
белой
пелене
зимы
Im
weißen
Schleier
des
Winters
Мается
душа
Quält
sich
die
Seele
Ничего
не
изменить
Nichts
lässt
sich
mehr
ändern
Ведь
любовь
прошла
Denn
die
Liebe
ist
fort
Не
согреться
нам
уже
Wir
können
uns
nicht
mehr
wärmen
У
её
костра
An
ihrem
Feuer
Только
свечи
в
этот
вечер
Doch
die
Kerzen
in
dieser
Nacht
Не
погаснут
до
утра
Brennen
bis
zum
Morgengrauen
Сгорают
свечи
на
столе
Die
Kerzen
brennen
auf
dem
Tisch
Как
память
о
любви
ушедшей
Wie
Erinnerung
an
vergangene
Liebe
Я
вспоминаю
о
тебе
Ich
denke
an
dich
zurück
О
самой
лучшей
из
всех
женщин
An
die
beste
aller
Frauen
Сгорают
свечи
от
огня
Die
Kerzen
brennen
in
der
Flamme
Горят
до
самого
рассвета
Sie
glühen
bis
zum
Tagesanbruch
Прости
меня,
любовь
моя
Vergib
mir,
meine
Liebe
Что
не
укрыл
тебя
от
ветра
Dass
ich
dich
nicht
vor
dem
Wind
beschützt
habe
Плачут
свечи
как
слезой
Kerzen
weinen
wie
mit
Tränen
Белоснежным
воском
Aus
schneeweißem
Wachs
Возвращать
всё
нам
с
тобой
Es
ist
zu
spät
geworden
Стало
слишком
поздно
Für
uns
beide
zurückzukehren
Не
согреться
нам
уже
Wir
können
uns
nicht
mehr
wärmen
У
любви
костра
Am
Feuer
der
Liebe
Только
свечи
в
этот
вечер
Doch
die
Kerzen
in
dieser
Nacht
Не
погаснут
до
утра
Brennen
bis
zum
Morgengrauen
Сгорают
свечи
на
столе
Die
Kerzen
brennen
auf
dem
Tisch
Как
память
о
любви
ушедшей
Wie
Erinnerung
an
vergangene
Liebe
Я
вспоминаю
о
тебе
Ich
denke
an
dich
zurück
О
самой
лучшей
из
всех
женщин
An
die
beste
aller
Frauen
Сгорают
свечи
от
огня
Die
Kerzen
brennen
in
der
Flamme
Горят
до
самого
рассвета
Sie
glühen
bis
zum
Tagesanbruch
Прости
меня,
любовь
моя
Vergib
mir,
meine
Liebe
Что
не
укрыл
тебя
от
ветра
Dass
ich
dich
nicht
vor
dem
Wind
beschützt
habe
Сгорают
свечи
на
столе
Die
Kerzen
brennen
auf
dem
Tisch
Как
память
о
любви
ушедшей
Wie
Erinnerung
an
vergangene
Liebe
Я
вспоминаю
о
тебе
Ich
denke
an
dich
zurück
О
самой
лучшей
из
всех
женщин
An
die
beste
aller
Frauen
Сгорают
свечи
от
огня
Die
Kerzen
brennen
in
der
Flamme
Горят
до
самого
рассвета
Sie
glühen
bis
zum
Tagesanbruch
Прости
меня,
любовь
моя
Vergib
mir,
meine
Liebe
Что
не
укрыл
тебя
от
ветра
Dass
ich
dich
nicht
vor
dem
Wind
beschützt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: путилов евгений, казарин денис
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.