Текст и перевод песни Игорь Николаев - Незнакомка
Я
совсем
не
знаю,
как
тебя
зовут.
I
don't
know
your
name.
Нас
с
тобою
случай
свел
на
пять
минут.
Chance
brought
us
together
for
five
minutes.
Может,
это
кажется,
но
все
же
Maybe
it's
just
me,
but
На
других
совсем
ты
не
похожа,
You're
unlike
anyone
I've
ever
met.
Смотришь
на
часы
- тебя,
наверно,
где
то
ждут,
You
keep
looking
at
your
watch
- someone's
waiting
for
you,
Где
то
ждут.
Waiting
for
you.
Может,
это
кажется,
но
все
же
Maybe
it's
just
me,
but
На
других
совсем
ты
не
похожа,
You're
unlike
anyone
I've
ever
met,
Ты
исчезнешь
через
несколько
секунд,
но,
но,
но!
You'll
disappear
in
a
few
seconds,
but,
but,
but!
Мы
с
тобой
знакомы,
незнакомка,
We
know
each
other,
stranger,
И,
не
зная
обо
мне,
And
even
though
you
don't
know
me,
Ты
ко
мне
приходишь,
незнакомка,
You
come
to
me,
stranger,
Но
пока
что
лишь
во
сне.
But
for
now,
only
in
my
dreams.
Мы
с
тобой
знакомы,
незнакомка,
We
know
each
other,
stranger,
И,
не
зная
обо
мне,
And
even
though
you
don't
know
me,
Ты
ко
мне
приходишь,
незнакомка,
You
come
to
me,
stranger,
Но
пока
что
лишь
во
сне.
But
for
now,
only
in
my
dreams.
Не
жалею,
что
к
тебе
не
подошел,
I
don't
regret
not
approaching
you,
О
погоде
разговор
я
не
завел.
I
didn't
start
a
conversation
about
the
weather.
Волосы,
как
солнце,
золотые,
Your
hair
is
like
sunshine,
golden,
И
глаза
такие
голубые,
And
your
eyes
are
so
blue,
Что
погожим
днем,
казалось,
будто
дождь
пошел,
That
on
a
clear
day,
it
seemed
as
if
rain
was
falling,
Дождь
пошел.
Rain
was
falling.
Волосы,
как
солнце,
золотые,
Your
hair
is
like
sunshine,
golden,
И
глаза
такие
голубые
And
your
eyes
are
so
blue,
Растворился
в
небе
платья
синий
шелк,
Your
blue
silk
dress
dissolved
into
the
sky,
Но,
но,
но!
But,
but,
but!
Мы
с
тобой
знакомы,
незнакомка,
We
know
each
other,
stranger,
И,
не
зная
обо
мне,
And
even
though
you
don't
know
me,
Ты
ко
мне
приходишь,
незнакомка,
You
come
to
me,
stranger,
Но
пока
что
лишь
во
сне.
But
for
now,
only
in
my
dreams.
Мы
с
тобой
знакомы,
незнакомка,
We
know
each
other,
stranger,
И,
не
зная
обо
мне,
And
even
though
you
don't
know
me,
Ты
ко
мне
приходишь,
незнакомка,
You
come
to
me,
stranger,
Но
пока
что
лишь
во
сне.
But
for
now,
only
in
my
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Nikolaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.