Игорь Саруханов - Вчерашний день - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Игорь Саруханов - Вчерашний день




Вчерашний день
Yesterday
Как трудно новый день начать, когда понятно вдруг,
How difficult to start a new day, when it suddenly becomes clear,
Что день вчерашний был ошибкой непростой.
That yesterday's day was an extraordinary mistake.
Он был твореньем наших рук, он был нам словно добрый друг,
It was a creation of our own hands, it was like a kind friend,
К нему привыкли, он стал нашею судьбой.
We got used to it, it became our destiny.
И были счастливы с тобой мы во вчерашнем дне.
And you and I were happy in yesterday's day.
Не знали мы, что это всё самообман.
We didn't know that it was all self-deception.
Застыло время как во сне, но вот в рассветной тишине
Time froze as if in a dream, but in the silence of dawn
Вчерашний день растаял как ночной туман.
Yesterday melted away like a night fog.
Прощай навек, мой бывший друг, прощай, вчерашний день.
Farewell forever, my former friend, farewell, yesterday.
Друг в друге мы ошиблись, как в любви своей.
We were wrong about each other, as in our love.
Вчерашний день пускай теперь твоей ошибки тень
Let yesterday's day be the shadow of your mistake,
Пройдёт, как туча над землёю поскорей.
Let it pass as a cloud over the earth quickly.
Привычка может заменить нам счастье многих дней.
Habit can replace the happiness of many days for us.
Привыкнуть просто, да отвыкнуть тяжело.
It's easy to get used to it, but difficult to get out of it.
Я отвыкаю от ночей любви придуманной моей,
I am getting used to not loving you, my invented love,
Пока что это наважденье не прошло.
For the time being, this obsession has not passed.
Но завтра я уже смогу переступить черту,
But tomorrow I will be able to cross the line,
Что разделяет новый день с минувшим днём.
That separates a new day from the past day.
Вчерашний день сгубил мечту, но не оставил пустоту
Yesterday destroyed a dream, but did not leave a void
Ни в жизни нынешней, ни в будущем моём.
Neither in my present life, nor in my future.
Прощай навек, мой бывший друг, прощай, вчерашний день.
Farewell forever, my former friend, farewell, yesterday.
Друг в друге мы ошиблись, как в любви своей.
We were wrong about each other, as in our love.
Вчерашний день пускай теперь твоей ошибки тень,
Let yesterday's day be the shadow of your mistake,
Пройдёт, как туча над землёю поскорей.
Let it pass as a cloud over the earth quickly.
Прощай навек, мой бывший друг, прощай, вчерашний день.
Farewell forever, my former friend, farewell, yesterday.
Друг в друге мы ошиблись, как в любви своей.
We were wrong about each other, as in our love.
Вчерашний день, пускай теперь твоей ошибки тень,
Yesterday, let it be the shadow of your mistake,
Пройдёт, как туча над землёю поскорей.
Let it pass as a cloud over the earth quickly.
Прощай навек, мой бывший друг, прощай, вчерашний день.
Farewell forever, my former friend, farewell, yesterday.
Друг в друге мы ошиблись, как в любви своей.
We were wrong about each other, as in our love.
Вчерашний день пускай теперь твоей ошибки тень,
Let yesterday's day be the shadow of your mistake,
Пройдёт, как туча над землёю поскорей.
Let it pass as a cloud over the earth quickly.
Прощай навек, мой бывший друг, прощай, вчерашний день.
Farewell forever, my former friend, farewell, yesterday.
Друг в друге мы ошиблись, как в любви своей.
We were wrong about each other, as in our love.
Вчерашний день, пускай теперь твоей ошибки тень,
Yesterday, let it be the shadow of your mistake,
Пройдёт, как туча над землёю поскорей.
Let it pass as a cloud over the earth quickly.





Авторы: и. кохановский, игорь саруханов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.