Текст и перевод песни Игорь Саруханов - Лодочка
Если
ночь
закрыла
дверцу
в
небо
на
засов
If
the
night
has
bolted
the
door
to
heaven
Отыщи
в
свободном
сердце
пару
парусов
Find
a
pair
of
sails
in
your
free
heart
И
у
берега
земного,
на
краю
любви
And
on
the
shore
of
the
earth,
on
the
edge
of
love
Ты
скажи
ему
два
слова:
"Лодочка,
плыви!"
Tell
it
these
two
words:
"Rowboat,
sail!"
В
небесах,
где
тихо
тает
вечер
над
рекой
In
the
heavens,
where
the
evening
quietly
melts
over
the
river
Нам
порою
не
хватает
лодочки
такой
Sometimes
we
lack
such
a
rowboat
Чтоб
уплыло
сердце
снова
в
небо
от
любви
So
that
the
heart
can
sail
away
again
into
the
heavens
from
love
Ты
скажи
ему
два
слова:
"Лодочка,
плыви!"
Tell
it
these
two
words:
"Rowboat,
sail!"
Лодочка,
плыви
в
озере
зари
Rowboat,
sail
in
the
lake
of
dawn
Но
только
о
любви
ты
мне
не
говори
But
just
don't
talk
to
me
about
love
Лодочка,
плыви,
и
не
надо
слов
Rowboat,
sail,
and
no
need
for
words
По
реке
любви,
под
парой
парусов
Along
the
river
of
love,
under
a
pair
of
sails
Там,
где
звёзды,
словно
свечки,
греют
небосвод
Where
the
stars,
like
candles,
warm
the
firmament
Пусть
по
небу,
как
по
речке,
лодочка
плывет
Let
the
rowboat
sail
across
the
sky,
as
if
across
a
river
И
на
пару
с
парусами,
веря
в
чудеса
And
together
with
the
sails,
believing
in
miracles
Пусть
поют
над
небесами
наши
голоса
Let
our
voices
sing
above
the
heavens
Если
ночь
закрыла
дверцу
в
небо
на
засов
If
the
night
has
bolted
the
door
to
heaven
Отыщи
в
свободном
сердце
пару
парусов
Find
a
pair
of
sails
in
your
free
heart
И
у
берега
земного,
на
краю
любви
And
on
the
shore
of
the
earth,
on
the
edge
of
love
Ты
скажи
ему
два
слова:
"Лодочка,
плыви!"
Tell
it
these
two
words:
"Rowboat,
sail!"
Лодочка,
плыви
в
озере
зари
Rowboat,
sail
in
the
lake
of
dawn
Но
только
о
любви
ты
мне
не
говори
But
just
don't
talk
to
me
about
love
Лодочка,
плыви,
и
не
надо
слов
Rowboat,
sail,
and
no
need
for
words
По
реке
любви,
под
парой
парусов
Along
the
river
of
love,
under
a
pair
of
sails
Лодочка,
плыви,
и
не
надо
слов
Rowboat,
sail,
and
no
need
for
words
По
реке
любви,
под
парой
парусов
Along
the
river
of
love,
under
a
pair
of
sails
Лодочка,
плыви
в
озере
зари
Rowboat,
sail
in
the
lake
of
dawn
Но
только
о
любви
ты
мне
не
говори
But
just
don't
talk
to
me
about
love
Лодочка,
плыви,
и
не
надо
слов
Rowboat,
sail,
and
no
need
for
words
По
реке
любви,
под
парой
парусов
Along
the
river
of
love,
under
a
pair
of
sails
Под
парой
парусов...
Под
парой
парусов...
Under
a
pair
of
sails...
Under
a
pair
of
sails...
Под
парой
парусов...
Под
парой
парусов...
Under
a
pair
of
sails...
Under
a
pair
of
sails...
Под
парой
парусов...
Под
парой
парусов...
Under
a
pair
of
sails...
Under
a
pair
of
sails...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. вулых, и. саруханов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.