Игорь Тальков - Маленький город - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Игорь Тальков - Маленький город




Маленький город
Small Town
Вот поезд тронулся, и позади
The train has started and now behind me
Остался маленький город
Is a small town
Смешно, конечно, но только в пути
It's funny, but it's only when I'm on my way
Я пойму, как он мне был дорог
That I realize
Ну, а пока, скорость набрав
But for now, I'm speeding up
Мой поезд весело мчится
My train is running merrily
Это потом я сорву стоп-кран
Later I will pull the stop-cock
И сойду, чтоб к нему возвратится
And get off and go back to it
Маленький город, маленький город
Small town, small town
С улицами в три дома
With streets for three houses
С шепотом тополей за окном
With the whisper of poplars outside the window
До боли родной и знакомый
So painfully familiar
Маленький город, маленький город
Small town, small town
Ты обо мне скучаешь
Are you missing me
И в колыбели ласковых снов
And in the cradle of gentle dreams
Детство мое качаешь
You cradle my childhood
В шуме и гаме больших городов
In the hustle and bustle of big cities
Я долго буду скитаться
I will wander for a long time
И ты мне поможешь, как истинный друг
And you will help me, like a true friend
Не споткнуться, не потеряться
Not to stumble, not to get lost
И под небом далеких стран
And under the sky of distant lands
Долго мне будешь сниться
I will dream of you for a long time
Ну, а потом я сорву стоп-кран
But then I will pull the stop-cock
И сойду, чтоб к тебе возвратиться
And get off to return to you
Маленький город, маленький город
Small town, small town
С улицами в три дома
With streets for three houses
С шепотом тополей за окном
With the whisper of poplars outside the window
До боли родной и знакомый
So painfully familiar
Маленький город, маленький город
Small town, small town
Ты обо мне скучаешь
Are you missing me
И в колыбели ласковых снов
And in the cradle of gentle dreams
Детство мое качаешь
You cradle my childhood
Вот поезд тронулся, и позади
The train has started and now behind me
Остался маленький город
Is a small town
Смешно, конечно, но только в пути
It's funny, but it's only when I'm on my way
Я пойму, как ты мне был дорог
That I realize
Ну, а пока, скорость набрав
But for now, I'm speeding up
Мой поезд весело мчится
My train is running merrily
Это потом я сорву стоп-кран
Later I will pull the stop-cock
И сойду, чтоб к тебе возвратится
And get off and go back to it
Это потом я сорву стоп-кран
Later I will pull the stop-cock
И сойду, чтоб к тебе возвратится
And get off and go back to it
Да, я, конечно, сорву стоп-кран
Yes, I will, of course, pull the stop-cock
И сойду, чтоб к тебе возвратиться!
And get off to return to you!





Авторы: игорь тальков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.