Когда
зажигаются
звёзды
в
небе
ночном
Wenn
Sterne
am
Nachthimmel
angehen
Память
непрошенным
гостем
входит
в
мой
дом
Kommt
Erinnerung
ungebeten
zu
mir
Тихо
войдёт,
свечи
зажжёт,
музыку
включит
Tritt
leise
ein,
zündet
Kerzen
an,
schaltet
Musik
ein
И
беседу
начнёт
Und
beginnt
ein
Gespräch
В
эту
минуту
твои
оживают
глаза
In
diesem
Moment
erwachen
deine
Augen
wieder
В
них,
как
и
прежде,
невольно
таится
слеза
In
ihnen
versteckt
sich
unwillkürlich
eine
Träne
Смотрят
с
надеждой,
смотрят
любя
Sie
schauen
hoffnungsvoll,
sie
schauen
liebevoll
Вот
и
опять
я
с
тобою
и
– без
тебя
Da
bin
ich
wieder
mit
dir
– und
ohne
dich
Вот
и
опять
я
с
тобою
и
– без
тебя
Da
bin
ich
wieder
mit
dir
– und
ohne
dich
Я
приглашу
на
танец
Память
Ich
lade
Erinnerung
zum
Tanz
ein
И
мы
закружимся
вдвоём
Und
wir
drehen
uns
zu
zweit
И
вместе
с
нами,
вместе
с
нами
Und
mit
uns
zusammen,
mit
uns
zusammen
Помолодеет
старый
дом
Verjüngt
sich
das
alte
Haus
Ну,
а
когда
погаснут
свечи
Nun,
und
wenn
die
Kerzen
erlöschen
И
за
окном
рассвет
вздохнёт
Und
draußen
die
Dämmerung
aufatmet
Произнесёт:
"До
скорой
встречи"
Wird
sie
sagen:
"Bis
bald
wiedersehen"
Мне
тихо
Память
и
уйдёт
Geht
leise
Erinnerung
von
mir
fort
Когда
зажигаются
звёзды
в
небе
ночном
Wenn
Sterne
am
Nachthimmel
angehen
Память
непрошенным
гостем
входит
в
мой
дом
Kommt
Erinnerung
ungebeten
zu
mir
Кружатся
даты,
свечи
горят
Daten
wirbeln,
Kerzen
brennen
В
рамке
багетной
опять
оживает
твой
взгляд
Im
Rahmen
erwacht
wieder
dein
Blick
Так
продолжается
каждую,
каждую
ночь
So
geht
es
jede,
jede
Nacht
weiter
Ты
далеко
от
меня
и
не
можешь
помочь
Du
bist
weit
weg
und
kannst
nicht
helfen
Ты
так
стремишься
найти
своё
счастье
с
другим
Du
strebst
danach,
Glück
mit
einem
anderen
zu
finden
Ты
далека
от
меня
и
несчастлива
с
ним
Du
bist
fern
von
mir
und
unglücklich
mit
ihm
Ты
далека
от
меня
и
несчастлива
с
ним
Du
bist
fern
von
mir
und
unglücklich
mit
ihm
Я
приглашу
на
танец
Память
Ich
lade
Erinnerung
zum
Tanz
ein
И
мы
закружимся
вдвоём
Und
wir
drehen
uns
zu
zweit
И
вместе
с
нами,
вместе
с
нами
Und
mit
uns
zusammen,
mit
uns
zusammen
Помолодеет
старый
дом
Verjüngt
sich
das
alte
Haus
Ну,
а
когда
погаснут
свечи
Nun,
und
wenn
die
Kerzen
erlöschen
И
за
окном
рассвет
вздохнёт
Und
draußen
die
Dämmerung
aufatmet
Произнесёт:
"До
скорой
встречи"
Wird
sie
sagen:
"Bis
bald
wiedersehen"
Мне
тихо
Память
и
уйдёт
Geht
leise
Erinnerung
von
mir
fort
Я
приглашу
на
танец
Память
Ich
lade
Erinnerung
zum
Tanz
ein
И
мы
закружимся
вдвоём
Und
wir
drehen
uns
zu
zweit
И
вместе
с
нами,
вместе
с
нами
Und
mit
uns
zusammen,
mit
uns
zusammen
Помолодеет
старый
дом
Verjüngt
sich
das
alte
Haus
Ну,
а
когда
погаснут
свечи
Nun,
und
wenn
die
Kerzen
erlöschen
И
за
окном
рассвет
вздохнёт
Und
draußen
die
Dämmerung
aufatmet
Произнесёт:
"До
скорой
встречи"
Wird
sie
sagen:
"Bis
bald
wiedersehen"
Мне
тихо
Память
и
уйдёт
Geht
leise
Erinnerung
von
mir
fort
Я
приглашу
на
танец
Память
Ich
lade
Erinnerung
zum
Tanz
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь тальков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.