Текст и перевод песни Игорёк - Держаться нету больше сил
Держаться нету больше сил
Holding on Is No Longer Possible
Молодому
парню
в
наше
время
не
прожить
It
is
no
longer
possible
for
a
young
guy
to
live
in
our
time
Как
жену
красивую
одеть
и
накормить
How
can
I
clothe
and
feed
a
beautiful
wife
Почему
так
плохо,
всё
никак
я
не
пойму
Why
is
it
so
bad,
why
can't
I
understand
it
Почему,
почему,
почему?
Why,
why,
why?
Деньги
тают
у
меня,
как
дым,
как
дым
My
money
melts
away
like
smoke,
like
smoke
Мы
с
женой
ругаемся,
не
спим,
не
спим
My
wife
and
I
quarrel,
we
don't
sleep,
we
don't
sleep
Лучше
помолчу
и
видак
включу
I'd
better
keep
quiet
and
turn
on
the
VCR
Посмотрю
любимый
свой
мультфильм
I'll
watch
my
favourite
cartoon
Держаться
нету
больше
сил.
О,
нет!
Holding
on
is
no
longer
possible.
Oh,
no!
Держаться
нету
больше
сил.
О,
нет!
Holding
on
is
no
longer
possible.
Oh,
no!
Тут
как-то
друг
меня
спросил:
"Ну,
как
жизнь?"
A
friend
of
mine
asked
me
recently,
"Well,
how's
life?"
Держаться
нету
больше
сил
Holding
on
is
no
longer
possible
Хочется
подняться
мне
быстрей,
быстрей
I'd
like
to
get
up
faster,
faster
И
решить
проблемы
все
скорей,
скорей
And
solve
all
my
problems
quicker,
quicker
И
тогда
наступит,
ну
такая
красота
And
then
such
beauty
will
arrive
Навсегда,
навсегда,
навсегда
Forever,
forever,
forever
Только
не
везёт
ну
вот
никак,
никак
But
there's
no
luck
at
all,
no
luck
at
all
Всё
мешал
какой-нибудь
пустяк,
пустяк
Some
trifle
or
other
always
gets
in
the
way,
some
trifle
or
other
К
маме
я
пойду
и
кассету
захвачу
I'll
go
to
my
mother's
and
grab
a
cassette
И
включу
наш
импортный
видак
And
I'll
turn
on
our
imported
VCR
Держаться
нету
больше
сил.
О,
нет!
Holding
on
is
no
longer
possible.
Oh,
no!
Держаться
нету
больше
сил.
О,
нет!
Holding
on
is
no
longer
possible.
Oh,
no!
Тут
как-то
друг
меня
спросил:
"Ну,
как
жизнь?"
A
friend
of
mine
asked
me
recently,
"Well,
how's
life?"
Держаться
нету
больше
сил
Holding
on
is
no
longer
possible
Держаться
нету
больше
сил.
О,
нет!
Holding
on
is
no
longer
possible.
Oh,
no!
Держаться
нету
больше
сил.
О,
нет!
Holding
on
is
no
longer
possible.
Oh,
no!
Тут
как-то
друг
меня
спросил:
"Ну,
как
жизнь?"
A
friend
of
mine
asked
me
recently,
"Well,
how's
life?"
Держаться
нету
больше
сил
Holding
on
is
no
longer
possible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и. сорокин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.