Из клана Хулиганоff - Я поеду домой - перевод текста песни на немецкий

Я поеду домой - Из клана Хулиганоffперевод на немецкий




Я поеду домой
Ich werde nach Hause fahren
Когда буря утихнет
Wenn der Sturm sich legt,
Когда боги и пули уснули
Wenn die Götter und Kugeln eingeschlafen sind,
Ночь печаль мою снимет
Nimmt die Nacht meine Trauer,
И последние свечи задули
Und die letzten Kerzen sind verloschen.
Ты прости меня солнце
Verzeih mir, Sonne,
Дай с луною немного покоя
Gib mir ein wenig Ruhe mit dem Mond.
Когда зло превратиться в цветы
Wenn das Böse sich in Blumen verwandelt
И рассеется дым над рекою
Und der Rauch über dem Fluss sich auflöst,
Я поеду домой
Werde ich nach Hause fahren,
Я поеду в родной мой край
Ich werde in meine Heimat fahren.
Напои меня водой моя
Gib mir Wasser zu trinken, meine Liebe,
Без строя без боя
Ohne Formation, ohne Kampf.
Я возьму минор гитару настрою
Ich werde die Moll-Gitarre nehmen und stimmen
И до рассвета
Und bis zum Morgengrauen...
В эти объятья душа моя рвётся
In diese Umarmung sehnt sich meine Seele,
Ожидая ответа
Auf eine Antwort wartend.
Будет искать это пьяное солнце
Diese betrunkene Sonne wird suchen
По дороге домой
Auf dem Weg nach Hause.
Я в цветочных полях тормозну
Ich werde in den Blumenfeldern anhalten,
Кот как и я он устал
Der Kater, wie ich, ist müde,
И он тоже почуял весну
Und er hat auch den Frühling gespürt.
И когда ты на встречу мне выйдешь
Und wenn du mir entgegenkommst,
Ты услышишь мой скромный привет
Wirst du meinen bescheidenen Gruß hören
И увидишь цветы полевые
Und die Feldblumen sehen,
Я собрал их огромный букет
Ich habe einen riesigen Strauß gesammelt.
Я поеду домой
Ich werde nach Hause fahren,
Я поеду в родной мой край
Ich werde in meine Heimat fahren.
Напои меня водой моя
Gib mir Wasser zu trinken, meine Liebe,
Без строя без боя
Ohne Formation, ohne Kampf.
Я возьму минор гитару настрою
Ich werde die Moll-Gitarre nehmen und stimmen
И до рассвета
Und bis zum Morgengrauen...
В эти объятья душа моя рвётся
In diese Umarmung sehnt sich meine Seele,
Ожидая ответа
Auf eine Antwort wartend.
Будет искать это пьяное солнце
Diese betrunkene Sonne wird suchen.
Ночь провода ждут города
Die Nacht, die Drähte warten auf die Städte,
Ночь города кто право дал
Die Nacht, die Städte, wer gab das Recht?
Долгая дорога дорого нам обойдётся
Der lange Weg wird uns teuer zu stehen kommen.
Я вернусь туда где моё сердце бьется
Ich werde dorthin zurückkehren, wo mein Herz schlägt,
И меня ждут я не опоздаю
Und man wartet auf mich, ich werde mich nicht verspäten.
Полюби меня таким такого принимают
Liebe mich so, wie ich bin, so wie man mich akzeptiert.
Дорога это восход это восторг
Der Weg ist der Sonnenaufgang, es ist Begeisterung,
Дорога это расход это восток
Der Weg ist der Verbrauch, es ist der Osten.
Когда буря утихнет
Wenn der Sturm sich legt,
Когда боги и пули уснули
Wenn die Götter und Kugeln eingeschlafen sind,
Ночь печаль мою снимет
Nimmt die Nacht meine Trauer,
И последние свечи задули
Und die letzten Kerzen sind verloschen.
Ты прости меня солнце
Verzeih mir, Sonne,
Дай с луною немного покоя
Gib mir ein wenig Ruhe mit dem Mond.
Когда зло превратиться в цветы
Wenn das Böse sich in Blumen verwandelt
И рассеется весь этот дым над рекою
Und der ganze Rauch über dem Fluss sich auflöst,
Я поеду домой
Werde ich nach Hause fahren,
Я поеду в родной мой край
Ich werde in meine Heimat fahren.
Напои меня водой моя
Gib mir Wasser zu trinken, meine Liebe,
Без строя без боя
Ohne Formation, ohne Kampf.
Я возьму минор гитару настрою
Ich werde die Moll-Gitarre nehmen und stimmen
И до рассвета
Und bis zum Morgengrauen...
В эти объятья душа моя рвётся
In diese Umarmung sehnt sich meine Seele,
Ожидая ответа
Auf eine Antwort wartend.
Будет искать это пьяное солнце
Diese betrunkene Sonne wird suchen.
Я поеду домой
Ich werde nach Hause fahren,
Я поеду в родной мой край
Ich werde in meine Heimat fahren.
Напои меня водой моя
Gib mir Wasser zu trinken, meine Liebe,
Без строя без боя
Ohne Formation, ohne Kampf.
Я возьму минор гитару настрою
Ich werde die Moll-Gitarre nehmen und stimmen
И до рассвета
Und bis zum Morgengrauen...
В эти объятья душа моя рвётся
In diese Umarmung sehnt sich meine Seele,
Ожидая ответа
Auf eine Antwort wartend.
Будет искать это пьяное солнце
Diese betrunkene Sonne wird suchen.





Авторы: трифонов александр игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.