Брошу всё
Ich schmeiße alles hin
Ты
же
знаешь
не
курю,
но
давай
покурим
Du
weißt,
ich
rauche
nicht,
aber
lass
uns
rauchen
Ты
же
знаешь
не
люблю,
но
давай
обсудим
Du
weißt,
ich
liebe
es
nicht,
aber
lass
uns
darüber
reden
Ты
же
знаешь
не
нужны,
мне
эти
проблемы
Du
weißt,
ich
brauche
diese
Probleme
nicht
Ты
же
знаешь
под
запретом
у
нас
перемены
Du
weißt,
Veränderungen
sind
bei
uns
verboten
Брошу
всё
и
стану
космонавтом
Ich
schmeiße
alles
hin
und
werde
Astronaut
Но
сегодня
я
устал,
завтра
Aber
heute
bin
ich
müde,
morgen
Брошу
всё,
брошу
тебя
Ich
schmeiße
alles
hin,
ich
verlasse
dich
Брошу
всех
и
навсегда
Ich
verlasse
alle,
und
zwar
für
immer
Брошу,
потому
что
не
хороший
Ich
schmeiße
alles
hin,
weil
ich
nicht
gut
bin
Брошу,
потому
что
не
хороший
Ich
schmeiße
alles
hin,
weil
ich
nicht
gut
bin
Ночь.
я
не
сплю,
хоть
и
надо
Nacht.
Ich
schlafe
nicht,
obwohl
ich
sollte
На
улице
душно,
а
на
душе
прохлада
Draußen
ist
es
schwül,
aber
in
meiner
Seele
ist
es
kühl
Когда
не
спиться
пишу
серенады
Wenn
ich
nicht
schlafen
kann,
schreibe
ich
Serenaden
Мыслям
нет
предела,
но
всё
в
пределах
мкада
Den
Gedanken
sind
keine
Grenzen
gesetzt,
aber
alles
bleibt
innerhalb
des
MKAD
Ладно,
уснул
чтоб
наступило
завтра
Okay,
ich
bin
eingeschlafen,
damit
morgen
kommt
Снова
опоздание,
пропустил
завтрак
Wieder
Verspätung,
das
Frühstück
verpasst
Так-то
послать
бы
всё,
но
что-то
как
то
Eigentlich
würde
ich
alles
hinschmeißen,
aber
irgendwie
Стрёмно,
просто
есть
манеры
и
чувство
такта
Ist
es
peinlich,
ich
habe
einfach
Manieren
und
Taktgefühl
Факт
вам
- каждый
день
борюсь
с
желанием
Fakt
ist
- jeden
Tag
kämpfe
ich
mit
dem
Wunsch
Бросить
всё
и
сказать
всем
до
свидания
Alles
hinzuschmeißen
und
allen
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Мания
к
звёздам
сильно
ненормальная
Die
Manie
für
Sterne
ist
sehr
abnormal
Но
куда
мне
до
луны,
выйти
бы
из
здания
Aber
wie
soll
ich
zum
Mond
kommen,
wenn
ich
es
nicht
mal
aus
dem
Gebäude
schaffe
Издание
шесят
первого
года
Eine
Ausgabe
aus
dem
Jahr
einundsechzig
Человек
в
космосе
и
всё
такого
рода
Ein
Mensch
im
Weltraum
und
all
solche
Sachen
О
да,
стало
ясно,
где
свобода
Oh
ja,
es
wurde
klar,
wo
die
Freiheit
ist
Улечу
завтра,
сегодня
так
себе
погода
Ich
fliege
morgen
weg,
heute
ist
das
Wetter
so
lala
Брошу
всё
и
стану
космонавтом
Ich
schmeiße
alles
hin
und
werde
Astronaut
Но
сегодня
я
устал,
завтра
Aber
heute
bin
ich
müde,
morgen
Брошу
всё,
брошу
тебя
Ich
schmeiße
alles
hin,
ich
verlasse
dich
Брошу
всех
и
навсегда
Ich
verlasse
alle,
und
zwar
für
immer
Брошу,
потому
что
не
хороший
Ich
schmeiße
alles
hin,
weil
ich
nicht
gut
bin
Брошу,
потому
что
не
хороший
Ich
schmeiße
alles
hin,
weil
ich
nicht
gut
bin
Брошу
всё,
брошу
тебя
Ich
schmeiße
alles
hin,
ich
verlasse
dich
Брошу
всех
и
навсегда
Ich
verlasse
alle,
und
zwar
für
immer
Брошу,
потому
что
не
хороший
Ich
schmeiße
alles
hin,
weil
ich
nicht
gut
bin
Брошу,
потому
что
не
хороший
Ich
schmeiße
alles
hin,
weil
ich
nicht
gut
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: попов р.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.