Я
просто
влюблённый
или
безумный
фанатик?
Bin
ich
nur
verliebt
oder
ein
verrückter
Fanatiker?
Мне
голову
кружит,
будто
бы
я
монатик
Mir
wird
schwindelig,
als
wäre
ich
auf
Mohn
Я
слушаю
твои
голосовые
мне
это
дозы
на
пару
часов
хватит
Ich
höre
deine
Sprachnachrichten,
diese
Dosis
reicht
mir
für
ein
paar
Stunden
Сколько
лет
прошло,
а
в
голове
всё
девочка
в
жёлтом
платье
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
und
in
meinem
Kopf
ist
immer
noch
das
Mädchen
im
gelben
Kleid
Сложно
понять
тебя
как
иностранцу
русский
Es
ist
schwer,
dich
zu
verstehen,
wie
für
einen
Ausländer
Russisch
Ты
просто
есть
мое
сердце
на
куски
Du
bist
einfach
da
und
mein
Herz
bricht
in
Stücke
Обещал
жить
дальше,
но
сдох
от
тоски
Ich
versprach
weiterzuleben,
doch
starb
vor
Sehnsucht
По
тебе
по
тебе
по
тебе
па
па
па
па
па
па
па
Nach
dir,
nach
dir,
nach
dir
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Пау
пау
па
па
па
па
па
пау
пау
па
па
Pau
pau
pa
pa
pa
pa
pa
pau
pau
pa
pa
Пау
пау
па
па
па
па
па
пау
пау
па
па
Pau
pau
pa
pa
pa
pa
pa
pau
pau
pa
pa
пау
пау
па
па
па
па
па
пау
пау
па
па
pau
pau
pa
pa
pa
pa
pa
pau
pau
pa
pa
Пау
пау
па
па
па
па
па
пау
пау
па
па
Pau
pau
pa
pa
pa
pa
pa
pau
pau
pa
pa
Да,
по
тебе
я
тоскую
Ja,
nach
dir
sehne
ich
mich
Стоит
забыть?
невозможно
такую
Sollte
ich
vergessen?
Unmöglich,
so
eine
wie
dich
Мучения,
что
не
пожелал
бы
врагу
я
Qualen,
die
ich
nicht
mal
meinem
Feind
wünschen
würde
Она
убивает,
но
я
рискую
Sie
tötet,
aber
ich
riskiere
es
Мысли
о
ней
— это
нормально
Gedanken
an
sie
– das
ist
normal
Такое
бывает
тут
всё
банально
So
etwas
passiert,
hier
ist
alles
banal
Так-то
у
всех
такое
бывало
Das
ist
jedem
schon
mal
passiert
Просто
не
думай
о
ней
- гениально
Denk
einfach
nicht
an
sie
– genial
Оверсайз
кофта
и
юбка
в
клеточку
Oversize-Pulli
und
karierter
Rock
В
наушниках
vspak
заменяет
монеточку
Im
Kopfhörer
ersetzt
vspak
eine
Münze
Красивые
глазки
дёргает
ниточку
Schöne
Augen
ziehen
am
Faden
Путает
в
сети
и
колготки
в
сеточку
Verwirren
im
Netz
und
Netzstrumpfhosen
Хей,
позволь
двинуть
границу
Hey,
lass
mich
die
Grenze
verschieben
До
твоего
сердца
мне
б
дозвониться
Ich
müsste
dein
Herz
anrufen
können
Я
хочу
тебя,
а
ещё
хочу
пиццу
Ich
will
dich,
und
ich
will
auch
Pizza
Нет
не
безумный,
а
смог
влюбиться
Nein,
nicht
verrückt,
sondern
ich
konnte
mich
verlieben
Я
просто
влюблённый
или
безумный
фанатик?
Bin
ich
nur
verliebt
oder
ein
verrückter
Fanatiker?
Мне
голову
кружит,
будто
бы
я
монатик
Mir
wird
schwindelig,
als
wäre
ich
auf
Mohn
Я
слушаю
твои
голосовые
мне
этой
дозы
на
пару
часов
хватит
Ich
höre
deine
Sprachnachrichten,
diese
Dosis
reicht
mir
für
ein
paar
Stunden
Сколько
лет
прошло,
а
в
голове
всё
девочка
в
жёлтом
платье
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
und
in
meinem
Kopf
ist
immer
noch
das
Mädchen
im
gelben
Kleid
Сложно
понять
тебя
как
иностранцу
русский
Es
ist
schwer,
dich
zu
verstehen,
wie
für
einen
Ausländer
Russisch
Ты
просто
есть
мое
сердце
на
куски
Du
bist
einfach
da
und
mein
Herz
bricht
in
Stücke
Обещал
жить
дальше,
но
сдох
от
тоски
Ich
versprach
weiterzuleben,
doch
starb
vor
Sehnsucht
По
тебе
по
тебе
по
тебе
па
па
па
па
па
па
па
Nach
dir,
nach
dir,
nach
dir
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Пау
пау
па
па
па
па
па
пау
пау
па
па
Pau
pau
pa
pa
pa
pa
pa
pau
pau
pa
pa
Пау
пау
па
па
па
па
па
пау
пау
па
па
Pau
pau
pa
pa
pa
pa
pa
pau
pau
pa
pa
пау
пау
па
па
па
па
па
пау
пау
па
па
pau
pau
pa
pa
pa
pa
pa
pau
pau
pa
pa
Пау
пау
па
па
па
па
па
пау
пау
па
па
Pau
pau
pa
pa
pa
pa
pa
pau
pau
pa
pa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: попов р.а., михайлов и.д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.