Извините за опоздание - Ты со мной? - перевод текста песни на немецкий

Ты со мной? - Извините за опозданиеперевод на немецкий




Ты со мной?
Bist du bei mir?
Пошёл кипяток
Das heiße Wasser läuft
Так даже лучше
So ist es sogar besser
Останусь в душе
Ich bleibe in der Dusche
Подумать дольше
Um länger nachzudenken
Что будет дальше
Was wird als nächstes passieren
Там станет лучше
Dort wird es besser werden
Пару шагов
Ein paar Schritte
Кому-то нужен
Jemand braucht mich
И это скоро
Und es wird bald sein
Оно щас будет
Es wird jetzt passieren
Лишь бы не сдаться
Nur nicht aufgeben
Лишь бы работать
Nur weiterarbeiten
И ставить больше
Und mehr setzen
С нас не убудет
Es wird uns nicht weniger machen
Что впереди? Перспектива там
Was liegt vor uns? Dort ist die Perspektive
Свобода тута
Hier ist die Freiheit
Через полгода куда идти
In einem halben Jahr, wohin gehen
После института
Nach dem Institut
Год пропадать в армии
Ein Jahr in der Armee verschwinden
Считать дни
Die Tage zählen
Молиться карме и
Zum Karma beten und
Надеяться, что не забудут
Hoffen, dass sie mich nicht vergessen
Просто ждать и терпеть
Einfach warten und ertragen
Там уже скоро. Чую
Es ist schon bald. Ich spüre es
Тот альбом, что будут петь
Das Album, das gesungen wird
В большом кругу лучшие люди. Кую
Im großen Kreis, die besten Leute. Ich schmiede
Своё счастье сам
Mein Glück selbst
Решай со мной ты
Entscheide, bist du bei mir
Или есть вариант попроще
Oder gibt es eine einfachere Variante
Самый сильный, шёл к своей мощи
Der Stärkste, ging zu seiner Macht
Не вериться, но
Ich kann es nicht glauben, aber
Самый сытый, когда-то был тощий
Der Satteste war einst der Dünnste
Не стоять на месте
Nicht stehen bleiben
Чтобы стать больше
Um größer zu werden
А я добьюсь своего, поеду в тур
Und ich werde mein Ziel erreichen, gehe auf Tour
Ночной хагвей
Nächtlicher Spaziergang
Возьму тебя, нашу дочь и сыновей
Ich nehme dich, unsere Tochter und Söhne
Это семейные гастроли
Das sind Familientourneen
Как те в детстве
Wie die in der Kindheit
Семейные застолья
Familienfeste
Тепло, уют, идиллия
Wärme, Gemütlichkeit, Idylle
Ты со мной?
Bist du bei mir?
Как страшно шагать
Wie beängstigend ist es, vorwärts zu gehen
Вперёд не зная, что в будущем ждать
Ohne zu wissen, was die Zukunft bringt
Не знаю, как быть
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Уверен, с тобою проще плыть
Ich bin sicher, mit dir ist es einfacher zu treiben
Я хочу летать
Ich will fliegen
Надо работать, а не мечтать
Ich muss arbeiten und nicht träumen
Но как же всё взять
Aber wie soll ich alles nehmen
Если учили себя стеснять
Wenn man mir beigebracht hat, mich einzuschränken
Как страшно шагать
Wie beängstigend ist es, vorwärts zu gehen
Вперёд не зная, что в будущем ждать
Ohne zu wissen, was die Zukunft bringt
Не знаю как быть
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Уверен, с тобою проще плыть
Ich bin sicher, mit dir ist es einfacher zu treiben
Я хочу летать
Ich will fliegen
Надо работать, а не мечтать
Ich muss arbeiten und nicht träumen
Но как же всё взять
Aber wie soll ich alles nehmen
Если учили себя стеснять
Wenn man mir beigebracht hat, mich einzuschränken





Авторы: попов роман андреевич, гареев артём ренатович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.