Бессимптомная любовь
Symptomlose Liebe
Струны
гудят,
как
в
ночи
провода
Die
Saiten
summen,
wie
Drähte
in
der
Nacht,
Лезвием
острым
кромсаю
слова
Mit
scharfer
Klinge
zerfetze
ich
die
Worte,
Дунешь
на
спичку
— и
мы
в
темноте
летим
Du
bläst
auf
das
Streichholz
– und
wir
fliegen
in
der
Dunkelheit,
Новое
слово
рождает
волну
Ein
neues
Wort
erzeugt
eine
Welle,
Я
на
ней
как
могу,
так
гребу
Ich
paddle
darauf,
so
gut
ich
kann,
Ты
у
причала
смеёшься
и
ждёшь
Du
lachst
am
Kai
und
wartest,
И
ждёшь
(И
ждёшь)
Und
wartest
(Und
wartest).
Нет
бессимптомной
любви
Es
gibt
keine
symptomlose
Liebe,
Есть
только
взрослые
мы
Es
gibt
nur
uns
Erwachsene,
Есть
только
место
для
двух
у
причала
Es
gibt
nur
einen
Platz
für
zwei
am
Kai.
Нет
бессимптомной
любви
Es
gibt
keine
symptomlose
Liebe,
Есть
только
взрослые
мы
Es
gibt
nur
uns
Erwachsene,
Есть
только
путь
от
конца
до
начала
Es
gibt
nur
den
Weg
vom
Ende
zum
Anfang.
Жадною
хваткой
сцепились
дома
Mit
gierigem
Griff
haben
sich
die
Häuser
verhakt,
Вязкий
туман
нам
закроет
глаза
Zäher
Nebel
wird
uns
die
Augen
verschließen,
За
пеленою
останемся
мы
с
тобой
Hinter
dem
Schleier
bleiben
wir
beide,
Мир
сотрясают
безумства
других
Die
Welt
wird
erschüttert
vom
Wahnsinn
anderer,
Место
под
солнцем
— для
смелых
и
злых
Der
Platz
unter
der
Sonne
– für
die
Mutigen
und
Bösen,
Так
и
не
стали
своими
среди
чужих
So
wurden
wir
nie
heimisch
unter
Fremden,
Нет
бессимптомной
любви
Es
gibt
keine
symptomlose
Liebe,
Есть
только
взрослые
мы
Es
gibt
nur
uns
Erwachsene,
Есть
только
место
для
двух
у
причала
Es
gibt
nur
einen
Platz
für
zwei
am
Kai.
Нет
бессимптомной
любви
Es
gibt
keine
symptomlose
Liebe,
Есть
только
взрослые
мы
Es
gibt
nur
uns
Erwachsene,
Есть
только
путь
от
конца
до
начала
Es
gibt
nur
den
Weg
vom
Ende
zum
Anfang.
Нет
бессимптомной
любви
Es
gibt
keine
symptomlose
Liebe,
Есть
только
взрослые
мы
Es
gibt
nur
uns
Erwachsene,
Есть
только
место
для
двух
у
причала
Es
gibt
nur
einen
Platz
für
zwei
am
Kai.
Нет
бессимптомной
любви
Es
gibt
keine
symptomlose
Liebe,
Есть
только
взрослые
мы
Es
gibt
nur
uns
Erwachsene,
Есть
только
путь
от
конца
до
начала
Es
gibt
nur
den
Weg
vom
Ende
zum
Anfang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.