Правда горькая
Die bittere Wahrheit
Правда
горькая
стала
Die
Wahrheit
wurde
bitter,
Ты
на
своём
настояла
Du
hast
auf
Deinem
bestanden,
А
мне
бы
сладкой
лжи
Ich
hätte
lieber
süße
Lügen,
Да
где
её
носит,
скажи?
Aber
sag
mir,
wo
treiben
die
sich
rum?
Время,
которое
нам
дано,
рвётся
по
швам
Die
Zeit,
die
uns
gegeben
ist,
reißt
an
allen
Nähten,
Всем,
кто
не
хочет
на
это
смотреть,
закроем
глаза
Allen,
die
das
nicht
sehen
wollen,
schließen
wir
die
Augen.
Время,
которое
нам
дано,
рвётся
по
швам
Die
Zeit,
die
uns
gegeben
ist,
reißt
an
allen
Nähten,
Всем,
кто
не
хочет
на
это
смотреть,
закроем
глаза
Allen,
die
das
nicht
sehen
wollen,
schließen
wir
die
Augen.
Тишина
та
кричала
Die
Stille,
sie
schrie,
А
ты
её
изучала
Und
du
hast
sie
studiert,
Копируя
каждый
раз
Hast
jedes
Mal
kopiert,
Смиренность
её
глаз
Die
Demut
ihrer
Augen.
Время,
которое
нам
дано,
рвётся
по
швам
Die
Zeit,
die
uns
gegeben
ist,
reißt
an
allen
Nähten,
Всем,
кто
не
хочет
на
это
смотреть,
закроем
глаза
Allen,
die
das
nicht
sehen
wollen,
schließen
wir
die
Augen.
Время,
которое
нам
дано,
рвётся
по
швам
давно
Die
Zeit,
die
uns
gegeben
ist,
reißt
schon
lange
an
allen
Nähten.
Обезвожены
чувства
Die
Gefühle
sind
entwässert,
Кори
которой
искусство
Der
Rinde,
deren
Kunst
es
ist,
Какой
цвет
ни
возьми
Egal,
welche
Farbe
du
nimmst,
Мы
монохромны
внутри
Wir
sind
innerlich
monochrom.
Время,
которое
нам
дано,
рвётся
по
швам
Die
Zeit,
die
uns
gegeben
ist,
reißt
an
allen
Nähten,
Всем,
кто
не
хочет
на
это
смотреть,
закроем
глаза
Allen,
die
das
nicht
sehen
wollen,
schließen
wir
die
Augen.
Время,
которое
нам
дано,
рвётся
по
швам
давно
Die
Zeit,
die
uns
gegeben
ist,
reißt
schon
lange
an
allen
Nähten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Мим
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.