Остынь,
давай
поговорим
Beruhige
dich,
lass
uns
reden
Это
место
станет
тебе
чужим
Dieser
Ort
wird
dir
fremd
werden
Пусть
наша
жизнь
построена
на
лжи
Auch
wenn
unser
Leben
auf
Lügen
aufgebaut
ist
Ты
подожди,
куда
бежим?
Warte
doch,
wohin
rennen
wir?
Круги
на
воде
стали
квадратными
Kreise
auf
dem
Wasser
wurden
quadratisch
Редкий
случай,
скажи,
не
правда
ли?
Ein
seltener
Fall,
sag,
nicht
wahr?
Отрешённо
стоят
статуи
Abwesend
stehen
die
Statuen
da
Ну
куда
вы
глаза
спрятали?
Wo
habt
ihr
eure
Augen
versteckt?
А
мне
хоть
раз
Und
ich,
wenigstens
einmal
Взглянуть
на
тебя
другим
взглядом
Dich
mit
anderen
Augen
sehen
Я
видел
тебя
трезвым
Ich
habe
dich
nüchtern
gesehen
Я
видел
тебя
пьяным
Ich
habe
dich
betrunken
gesehen
А
мне
хоть
раз
Und
ich,
wenigstens
einmal
Взглянуть
на
тебя
другим
взглядом
Dich
mit
anderen
Augen
sehen
Ни
трезвым,
ни
пьяным
Nicht
nüchtern,
nicht
betrunken
И
встречи
наши
спонтанны
Und
unsere
Treffen
sind
spontan
Ветер
дует
не
в
ту
сторону
Der
Wind
weht
in
die
falsche
Richtung
Гладит
ночь
чёрную
бороду
Streichelt
den
schwarzen
Bart
der
Nacht
Скажи,
скоро
ты
выйдешь
из
комнаты?
Sag,
wann
kommst
du
aus
dem
Zimmer?
Моё
время
стоит
дорого
Meine
Zeit
ist
teuer
А
мне
хоть
раз
Und
ich,
wenigstens
einmal
Взглянуть
на
тебя
другим
взглядом
Dich
mit
anderen
Augen
sehen
Я
видел
тебя
трезвым
Ich
habe
dich
nüchtern
gesehen
Я
видел
тебя
пьяным
Ich
habe
dich
betrunken
gesehen
А
мне
хоть
раз
Und
ich,
wenigstens
einmal
Взглянуть
на
тебя
другим
взглядом
Dich
mit
anderen
Augen
sehen
Ни
трезвым,
ни
пьяным
Nicht
nüchtern,
nicht
betrunken
И
встречи
наши
спонтанны
Und
unsere
Treffen
sind
spontan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Мим
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.