С ним на дно
Mit ihm auf den Grund
Вновь
сверну
туда
Ich
biege
wieder
dorthin
ab
Где
не
за
что
уже
зацепиться
Wo
es
nichts
mehr
zum
Festhalten
gibt
Я
чувствую
уже
глубину
Ich
spüre
schon
die
Tiefe
Прячусь
под
наплывами
волн
Ich
verstecke
mich
unter
den
anrollenden
Wellen
Столько
лет
вдвоём
So
viele
Jahre
zusammen
А
искренне
умел
Aber
aufrichtig
konntest
du
Ты
только
злиться
Nur
wütend
sein
Но
с
этого
пути
Doch
von
diesem
Weg
Мы
не
сойдем
Weichen
wir
nicht
ab
С
ним
на
дно
Mit
ihm
auf
den
Grund
Падаю
и
улыбаюсь
Ich
falle
und
lächle
Медленно
дрожжу
Ich
zittere
langsam
Растворяюсь
Ich
löse
mich
auf
Накрываюсь
битым
стеклом
Ich
bedecke
mich
mit
zerbrochenem
Glas
С
ним
на
дно
Mit
ihm
auf
den
Grund
Что
там
будет
дальше
Was
danach
kommt,
Плавать
не
могу
Schwimmen
kann
ich
nicht
Но
чувствую
Aber
ich
fühle,
Что
снова
держит
он
Dass
er
mich
wieder
hält
С
ним
на
дно
Mit
ihm
auf
den
Grund
Как
сводят
с
ума
Wie
sie
mich
verrückt
machen,
Все
наши
с
тобой
нарушения
All
unsere
gemeinsamen
Regelbrüche
Собрать
себя
уже
не
смогу
Ich
kann
mich
nicht
mehr
zusammenreißen
Слишком
привязалась
к
тебе
Ich
habe
mich
zu
sehr
an
dich
gebunden
Себя
разумно
не
ведем
Wir
verhalten
uns
nicht
vernünftig
И
движется
наш
путь
к
завершению
Und
unser
Weg
nähert
sich
dem
Ende
Но
этот
сладкий
риск
Aber
dieses
süße
Risiko
Так
нравится
мне
Gefällt
mir
so
sehr
С
ним
на
дно
Mit
ihm
auf
den
Grund
Падаю
и
улыбаюсь
Ich
falle
und
lächle
Медленно
дрожжу
Ich
zittere
langsam
Растворяюсь
Ich
löse
mich
auf
Накрываюсь
битым
стеклом
Ich
bedecke
mich
mit
zerbrochenem
Glas
С
ним
на
дно
Mit
ihm
auf
den
Grund
Что
там
будет
дальше
Was
danach
kommt,
Плавать
не
могу
Schwimmen
kann
ich
nicht
Но
чувствую
Aber
ich
fühle,
Что
снова
держит
он
Dass
er
mich
wieder
hält
С
ним
на
дно
Mit
ihm
auf
den
Grund
С
ним
на
дно
Mit
ihm
auf
den
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: инна вальтер
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.