Лей
колодец
лей
студенывай
Fließ,
Brunnen,
fließ,
du
kalter
Там
лежит
тело
тело
белое
Dort
liegt
ein
Körper,
ein
weißer
Körper
А
никто
к
телу
не
признается
Und
niemand
bekennt
sich
zum
Körper
Не
признается
припытается
Bekennt
sich
nicht,
fragt
nicht
danach
И
призналися
припыталися
Und
sie
bekannten
sich,
fragten
danach
Припыталися
да
три
пташечки
Fragten
danach,
ja,
drei
Vögelein
Перва
ласточка
мать
родимая
Die
erste
Schwalbe,
die
leibliche
Mutter
Друга
ласточка
сестра
родная
Die
zweite
Schwalbe,
die
leibliche
Schwester
Третья
ласточка
молода
жена
Die
dritte
Schwalbe,
die
junge
Frau
Там
где
мать
плачет
там
река
бежит
Wo
die
Mutter
weint,
da
fließt
ein
Fluss
Где
сестра
плачет
ручеек
бежит
Wo
die
Schwester
weint,
ein
Bächlein
fließt
Где
жена
плачет
только
луженка
Wo
die
Frau
weint,
nur
eine
kleine
Pfütze
Только
луженка
пересушенка
Nur
eine
kleine
Pfütze,
eine
ausgetrocknete
А
и
мать
плачет
с
веку
до
веку
Und
die
Mutter
weint
von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
А
сестра
плачет
с
году
до
году
Und
die
Schwester
weint
von
Jahr
zu
Jahr
А
жена
плачет
день
до
вечера
Und
die
Frau
weint
den
Tag
bis
zum
Abend
А
вечор
придет
най
гулять
пойдет
Und
der
Abend
kommt,
sie
geht
aus
zum
Vergnügen
Най
гулять
пойдет
семерых
найдет
Geht
aus
zum
Vergnügen,
sieben
wird
sie
finden
А
вечор
придет
най
гулять
пойдет
Und
der
Abend
kommt,
sie
geht
aus
zum
Vergnügen
Най
гулять
пойдет
семерых
найдет
Geht
aus
zum
Vergnügen,
sieben
wird
sie
finden
Лей
колодец
лей
студенывай
Fließ,
Brunnen,
fließ,
du
kalter
Там
лежит
тело
тело
белое
Dort
liegt
ein
Körper,
ein
weißer
Körper
А
никто
к
телу
не
признается
Und
niemand
bekennt
sich
zum
Körper
Не
признается
припытается
Bekennt
sich
nicht,
fragt
nicht
danach
И
призналися
припыталися
Und
sie
bekannten
sich,
fragten
danach
Припыталися
да
три
пташечки
Fragten
danach,
ja,
drei
Vögelein
Перва
ласточка
мать
родимая
Die
erste
Schwalbe,
die
leibliche
Mutter
Друга
ласточка
сестра
родная
Die
zweite
Schwalbe,
die
leibliche
Schwester
Третья
ласточка
молода
жена
Die
dritte
Schwalbe,
die
junge
Frau
Там
где
мать
плачет
там
река
бежит
Wo
die
Mutter
weint,
da
fließt
ein
Fluss
Где
сестра
плачет
ручеек
бежит
Wo
die
Schwester
weint,
ein
Bächlein
fließt
Где
жена
плачет
только
луженка
Wo
die
Frau
weint,
nur
eine
kleine
Pfütze
Только
луженка
пересушенка
Nur
eine
kleine
Pfütze,
eine
ausgetrocknete
А
и
мать
плачет
с
веку
до
веку
Und
die
Mutter
weint
von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
А
сестра
плачет
с
году
до
году
Und
die
Schwester
weint
von
Jahr
zu
Jahr
А
жена
плачет
день
до
вечера
Und
die
Frau
weint
den
Tag
bis
zum
Abend
А
вечор
придет
най
гулять
пойдет
Und
der
Abend
kommt,
sie
geht
aus
zum
Vergnügen
Най
гулять
пойдет
семерых
найдет
Geht
aus
zum
Vergnügen,
sieben
wird
sie
finden
А
вечор
придет
най
гулять
пойдет
Und
der
Abend
kommt,
sie
geht
aus
zum
Vergnügen
Най
гулять
пойдет
семерых
найдет
Geht
aus
zum
Vergnügen,
sieben
wird
sie
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и.желанная | а.слизунов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.