Инструкция по выживанию - Смерти нет - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Инструкция по выживанию - Смерти нет




Смерти нет
There Is No Death
Надежда помнит поимённо
My heart remembers every name
Всех сердец тревожный ряд
Of all the souls who are in pain
До тех загадочных времён,
Until that mysterious time comes,
Когда весь мир вернёт назад
When the world will return
Струны натянутой закон,
To the law of a taut string,
Что зазвенит из-под небес,
That will ring from heaven,
И рухнет золочёный трон
And the gilded throne will collapse
Под недоступною страной
Beneath the inaccessible land
Волшебных мест.
Of magical places.
И голубые небеса
And the blue skies
Наполнит вдруг тяжелый вой,
Will suddenly fill with a heavy howl,
И в ослепительных сердцах
And in our radiant hearts,
Взойдет испуг, что ты живой,
Will rise a fright that you are alive,
И Белый Воин на коне
And the White Warrior on a horse
Начнет трубить в победный рог,
Will start blowing into a victorious horn,
Изыдет солнце в вышине,
The sun will rise in the sky,
И темень грянет на порог
And darkness will strike at the threshold
И удивит...
And will be surprised...
Магнитофон поет во сне,
The tape recorder sings in my dreams,
И тонкий голос до небес:
And a thin voice reaches the heavens:
"Спаси, Христос, мы на войне,
"Save us, Christ, we are at war,
И здесь идет тотальный бой
And here a total battle rages
Всех против всех..." И смерти нет.
Of all against all..." And there is no death.
И голубые небеса поют в ответ: "Смерти нет!"
And the blue skies sing in return: "There is no death!"
В ослепительных сердцах
In our radiant hearts
Поют живые небеса
The living heavens sing
Смерти нет.
No death.
И будет сниться долгий сон
And a long dream will haunt
Всем, кто был должен, но не стал.
All those who should have been but were not.
И грозный миг, и грозный трон
And a terrible moment and a terrible throne
Взойдут на должный пьедестал,
Will rise to their rightful pedestal,
И под железною рукой
And under the iron hand
Все, кто был в силах, но не смог,
All those who were able but could not,
Найдут бессмысленный покой
Will find a meaningless peace
И беспокойный ветерок
And a restless breeze
Лишившись ног.
Having lost its feet.
И поимённая метель
And a named snowstorm
Пройдет с Востока на Восток,
Will pass from East to West,
И жалость будет мукой тем,
And pity will be a torment to those,
Кто оказался одинок,
Who found themselves alone,
И будет жаждой зависть к тем,
And envy will be a thirst for those,
Кто был на белом корабле,
Who were on the white ship,
Что, как сверкающий венок,
That, like a sparkling garland,
Плывет безбрежно по Земле
Sails endlessly across the Earth
К иным жесток.
Cruel to others.
Магнитофон поет во сне,
The tape recorder sings in my dreams,
И тонкий голос до небес:
And a thin voice reaches the heavens:
"Спаси, Христос, мы на войне,
"Save us, Christ, we are at war,
И здесь идет тотальный бой
And here a total battle rages
Всех против всех..." И смерти нет.
Of all against all..." And there is no death.
И голубые небеса поют в ответ: "Смерти нет!"
And the blue skies sing in return: "There is no death!"
В ослепительных сердцах
In our radiant hearts
Поют живые небеса
The living heavens sing
Смерти нет.
No death.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.