Утонуть
в
работе
чтоб
тебя
не
вспоминать,
(каждый
раз)
In
Arbeit
ertrinken,
um
nicht
an
dich
zu
denken,
(jedes
Mal)
Чтоб
тебя
Не
вспоминать
Um
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
На
вопросы
как
дела
Auf
die
Fragen,
wie
es
geht
Улыбаюсь,
но
не
рад
Lächle
ich,
aber
bin
nicht
froh
Оставляю
в
баре
бабки
последние
Lasse
mein
letztes
Geld
in
der
Bar
Чтобы
заполнить
внутри
бассейны
Um
die
Becken
im
Innern
zu
füllen
Видишь
мои
раны?
Детка
зашей
их
Siehst
du
meine
Wunden?
Süße,
näh
sie
zu
Царапины
на
горле?
Там
был
ошейник
Kratzer
am
Hals?
Da
war
ein
Halsband
С
тобой
неинтересно
виснуть
Mit
dir
ist
es
uninteressant
abzuhängen
Выхожу
на
цоколь
и
закуриваю
Винстон
Ich
gehe
auf
den
Sockel
und
zünde
mir
eine
Winston
an
Ты
перед
глазами,
будто
бы
мне
это
снится
Du
bist
vor
meinen
Augen,
als
ob
ich
das
träume
Вспоминать
твой
запах
Deinen
Duft
erinnern
Вспоминать
твой
запах
Deinen
Duft
erinnern
Не
дышать,
не
дышать
Nicht
atmen,
nicht
atmen
Вспоминать
твой
запах
Deinen
Duft
erinnern
Не
дышать,
не
дышать
Nicht
atmen,
nicht
atmen
Вспоминать
твой
запах
Deinen
Duft
erinnern
Снова
в
комнате
мы
молча
просидим
Wieder
sitzen
wir
schweigend
im
Zimmer
Как
прошёл
твой
день,
я
не
спросил
Wie
dein
Tag
war,
habe
ich
nicht
gefragt
Улыбаюсь,
на
вопросы
о
моих
Ich
lächle
auf
Fragen
nach
meinen.
Давай
на
людях
мы
изобразим
влюблённых
Lass
uns
vor
den
Leuten
die
Verliebten
spielen
Может
в
этот
раз
на
долго
Vielleicht
diesmal
für
lange
Но
ты
уйдёшь
Aber
du
wirst
gehen
В
который
раз
Zum
wievielten
Mal
Чтобы,
снова
бэйбэ
Damit
mir
wieder,
Baby,
Мне
осталось
übrig
bleibt
Вспоминать
твой
запах
Deinen
Duft
erinnern
Вспоминать
твой
запах
Deinen
Duft
erinnern
Не
дышать,
не
дышать
Nicht
atmen,
nicht
atmen
Вспоминать
твой
запах
Deinen
Duft
erinnern
Не
дышать,
не
дышать
Nicht
atmen,
nicht
atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем михайлович
Альбом
моменты
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.